Stan Mc - Desnúdate en Alma - перевод текста песни на немецкий

Desnúdate en Alma - Stan Mcперевод на немецкий




Desnúdate en Alma
Entblöße deine Seele
No te apresures no quites tu ropa
Beeil dich nicht, zieh deine Kleider nicht aus
Deja todo en su lugar que eso no me molesta
Lass alles an seinem Platz, das stört mich nicht
Quiero solo besarte la boca
Ich will nur deinen Mund küssen
Llevarlo con calma que seas mía y te sientas fresca
Es langsam angehen lassen, dass du mein bist und dich frisch fühlst
Desnudate en alma mami
Entblöße deine Seele, Mami
Para que en lo que me digas no me mientas
Damit du mich in dem, was du mir sagst, nicht anlügst
Tranquila que soy solo pa ti
Keine Sorge, ich bin nur für dich da
No es necesario que siempre me adviertas
Du musst mich nicht immer warnen
Quiero creerte todo
Ich will dir alles glauben
Que yo sea tu todo
Dass ich dein Ein und Alles bin
No sentir que fue un error dejar todo por todo
Nicht das Gefühl haben, dass es ein Fehler war, alles für alles aufzugeben
Ven yo te amo a mi modo
Komm, ich liebe dich auf meine Art
Juro que serás todo
Ich schwöre, du wirst alles sein
La única que hará posible que en mi cambie todo
Die Einzige, die es möglich macht, dass sich in mir alles ändert
No queda nada del que fui pa ser un tiempo atrás
Es ist nichts mehr übrig von dem, der ich vor einiger Zeit war
No se por qué perdí mi tiempo jugando a tener amores
Ich weiß nicht, warum ich meine Zeit damit verschwendet habe, Liebe vorzuspielen
Mi corazón poco se siente tiene un latido fugas
Mein Herz fühlt sich kaum noch an, es hat einen flüchtigen Herzschlag
Por eso aveces evitó el amor para que no me ignore
Deshalb vermeide ich manchmal die Liebe, damit sie mich nicht ignoriert
Adiós amor en lo más interno de mi grite
Auf Wiedersehen, Liebe, schrie ich in meinem Innersten
Sintiéndome morir al no pedirte que te quedaras
Ich fühlte mich sterbend, als ich dich nicht bat zu bleiben
En un renglón
In einer Zeile
Como un cobarde me encontré
Wie ein Feigling fand ich mich wieder
Que no te pedí te quedes por que bebé no sentirás nada
Dass ich dich nicht gebeten habe zu bleiben, weil du, Baby, nichts fühlen wirst
Pero no te quedes cada vez que te duele
Aber bleib nicht jedes Mal, wenn es dich schmerzt
Que un corazón noble te hable con la verdad
Dass ein edles Herz dir die Wahrheit sagt
No te detienes el amor no malintereses
Du hältst nicht inne, Liebe, missverstehe das nicht
Pues preferí besarte aunque moriré al final
Denn ich zog es vor, dich zu küssen, auch wenn ich am Ende sterben werde
Pero
Aber
Aunque en parte te agradezco
Obwohl ich dir zum Teil dankbar bin
Aprendí a saber soñar caminando sobre el suelo
Ich habe gelernt, träumend auf dem Boden zu gehen
Aunque no me lo creas también siento que me lo merezco
Auch wenn du es mir nicht glaubst, ich habe auch das Gefühl, dass ich es verdiene
El olvido es la ruta más cercana para recordar
Das Vergessen ist der nächste Weg, um sich zu erinnern
No te apresures no quites tu ropa
Beeil dich nicht, zieh deine Kleider nicht aus
Deja todo en su lugar que eso no me molesta
Lass alles an seinem Platz, das stört mich nicht
Quiero solo besarte la boca
Ich will nur deinen Mund küssen
Llevarlo con calma que seas mía y te sientas fresca
Es langsam angehen lassen, dass du mein bist und dich frisch fühlst
Desnudate en alma mami
Entblöße deine Seele, Mami
Para que en lo que me digas no me mientas
Damit du mich in dem, was du mir sagst, nicht anlügst
Tranquila que soy solo pa ti
Keine Sorge, ich bin nur für dich da
No es necesario que siempre me adviertas
Du musst mich nicht immer warnen
Quiero creerte todo
Ich will dir alles glauben
Que yo sea tu todo
Dass ich dein Ein und Alles bin
No sentir que fue un error dejar todo por todo
Nicht das Gefühl haben, dass es ein Fehler war, alles für alles aufzugeben
Ven yo te amo a mi modo
Komm, ich liebe dich auf meine Art
Juro que serás todo
Ich schwöre, du wirst alles sein
La única que hará posible que en mi cambie todo
Die Einzige, die es möglich macht, dass sich in mir alles ändert
Por que él tiempo se va se va se va
Denn die Zeit vergeht, sie vergeht, sie vergeht
Y nunca terminarás de conocerte
Und du wirst nie aufhören, dich selbst kennenzulernen
Y cuando se va se va se va
Und wenn sie vergeht, vergeht, vergeht
Se dilata la vida y te tornas diferente
Vergeht das Leben und du wirst anders
Las horas no pararán nanan nanan
Die Stunden werden nicht aufhören, nanan nanan
Más cuando te distraes y hasta sueles perderme
Aber wenn du abgelenkt bist, verlierst du mich sogar
Las personas se van se van se van
Die Menschen gehen, gehen, gehen
Es por que las cansamos o dejamos de quererles
Weil wir sie langweilen oder aufhören, sie zu lieben
No te apresures no quites tu ropa
Beeil dich nicht, zieh deine Kleider nicht aus
Deja todo en su lugar que eso no me molesta
Lass alles an seinem Platz, das stört mich nicht
Quiero solo besarte la boca
Ich will nur deinen Mund küssen
Llevarlo con calma que seas mía y te sientas fresca
Es langsam angehen lassen, dass du mein bist und dich frisch fühlst
Desnudate en el alma mami
Entblöße deine Seele, Mami
Para que en lo que me digas no me mientas
Damit du mich in dem, was du mir sagst, nicht anlügst
Tranquila que soy solo pa ti
Keine Sorge, ich bin nur für dich da
No es necesario que siempre me adviertas
Du musst mich nicht immer warnen
Quiero creerte todo
Ich will dir alles glauben
Que yo sea tu todo
Dass ich dein Ein und Alles bin
No sentir que fue un error dejar todo por todo
Nicht das Gefühl haben, dass es ein Fehler war, alles für alles aufzugeben
Ven yo te amo a mi modo
Komm, ich liebe dich auf meine Art
Juro que seras todo
Ich schwöre, du wirst alles sein
La única que hará posible que en mi cambie todo
Die Einzige, die es möglich macht, dass sich in mir alles ändert





Авторы: Esteban Camilo Hoyos Enriquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.