Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
tu
fragancia
Und
dein
Duft
Es
el
perfume
que
a
mi
me
dará
las
alas
Ist
das
Parfüm,
das
mir
Flügel
verleiht
Eres
la
magia
escondida
entre
tus
palabras
Du
bist
die
Magie,
versteckt
zwischen
deinen
Worten
Eres
creación
dibujada
oye
mi
ser
(bis)
Du
bist
die
Schöpfung,
gezeichnet,
hör
mein
Wesen
(bis)
Eres
la
vida
que
me
regala
toda
la
calma
Du
bist
das
Leben,
das
mir
ganze
Ruhe
schenkt
Eres
esa
palabra
que
nunca
me
dice
nada
Du
bist
das
Wort,
das
mir
nie
etwas
sagt
Eres
el
pensamiento
que
me
enciende
la
luz
y
alarma
Du
bist
der
Gedanke,
der
mein
Licht
und
Alarm
entfacht
Eres
como
lo
que
tanto
esperaba
yial
Du
bist
wie
das,
worauf
ich
so
lange
gewartet
habe,
Yial
Eres
solo
ese
sueño
que
lo
veo
despierto
Du
bist
nur
dieser
Traum,
den
ich
wach
sehe
Eres
como
el
abrazo
perfecto
encerrado
en
mis
recuerdo
Du
bist
wie
die
perfekte
Umarmung,
eingeschlossen
in
meinen
Erinnerungen
Eres
más
realidad
que
todos
mis
pensamientos
Du
bist
mehr
Realität
als
all
meine
Gedanken
Eres
todo
lo
que
tanto
esperaba
Yial
Du
bist
alles,
worauf
ich
so
lange
gewartet
habe,
Yial
Que
tendrás
no
se
pero
algo
tu
tienes
Yial
Was
du
hast,
ich
weiß
nicht,
aber
etwas
hast
du,
Yial
Que
te
miro
mas
y
mas
quiero
poderte
besar
(bis)
Dass
ich
dich
mehr
und
mehr
ansehe,
ich
möchte
dich
küssen
(bis)
(Coro)
(Bis
4)
(Chorus)
(Bis
4)
Eres
algo
muy
opuesto
a
mí
Du
bist
etwas
so
Gegensätzliches
zu
mir
Eres
ese
el
lugar
bonito
al
que
yo
siempre
quiero
ir
Du
bist
dieser
schöne
Ort,
zu
dem
ich
immer
gehen
will
Eres
esa
pintura
exacta
sin
necesidad
de
bocetos
Du
bist
dieses
genaue
Gemälde
ohne
Skizzen
Eres
el
mapa
de
mi
croquis
donde
camino
y
no
me
pierdo
Du
bist
die
Karte
meiner
Skizze,
wo
ich
gehe
und
mich
nicht
verirre
Eres
la
nube
en
forma
de
corazón
Du
bist
die
Wolke
in
Herzform
Mi
única
inspiración
para
escribirte
esta
canción
Meine
einzige
Inspiration,
um
dir
dieses
Lied
zu
schreiben
Eres...
solo
tú
y
eso
eres
Du
bist...
einfach
du
und
das
bist
du
Que
tendrás
no
mami
algo
tu
tienes
Yial
Was
du
hast,
Mami,
etwas
hast
du,
Yial
Que
te
miro
mas
y
mas
quiero
poderte
besar
(bis)
Dass
ich
dich
mehr
und
mehr
ansehe,
ich
möchte
dich
küssen
(bis)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: esteban camilo hoyos, esteban restrepo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.