Stan Mc - Nude - перевод текста песни на немецкий

Nude - Stan Mcперевод на немецкий




Nude
Nackt
Que solo sea a mí, a quien le envías nude shots y te hago feliz, e
Lass es nur mir sein, wem du Nacktbilder schickst und ich mach dich glücklich, eh
Res la number one en generarme éxtasis,
Bist die Nummer eins, die mir Ekstase beschert,
Ven yo veo tu actitud no, no serás un desliiiz.
Komm, ich sehe deine Einstellung, nein, du wirst kein Ausrutscher.
Hagamos el amor, sin miedo y protección, quita tu pantalón, v
Lass uns Liebe machen, ohne Angst und Schutz, zieh deine Hose aus, komm
En yo te abro el botón,
Ich öffne dir den Knopf,
Si me sonríes me doy como tu
Wenn du lächelst, geb ich mich dir hin wie dein
Servidor, eres mi loca y yo tu fiel admirador.
Diener, du bist meine Verrückte und ich dein treuer Bewunderer.
Viste te dije que serias mía, no tuve trucos esa es la vida,
Siehst du, ich sagte, du wärst mein, ich brauchte keine Tricks, das ist das Leben,
Ante el destino te escogería para hacerme calor en mis noches frías y
Vor dem Schicksal würde ich dich wählen, um mich in kalten Nächten zu wärmen und
Es que te vi me gústate linda, más cuando usas esa sonrisa, q
Ich sah dich, du gefielst mir, hübsch, besonders wenn du dieses Lächeln trägst, das
Ue me transporta soñarte desnuda besándome durante toda la vida.
Mich dahin träumt, dich nackt zu sehen, mich ein Leben lang zu küssen.
Cuando estoy solo pienso en ti mamii,
Wenn ich allein bin, denk ich an dich, Mami,
Me pones inquieto cuando bailas para mí,
Du machst mich unruhig, wenn du für mich tanzt,
Déjame yo grabo lo pervertida de ti,
Lass mich aufnehmen, wie pervers du bist,
Pon el tema nuevo del Stan y déjate ir,
Mach den neuen Song von Stan an und lass dich gehen,
Como no habrán dos te lo digo así, el
Wie du wird es keine Zweite geben, sag ich dir so, du
Evas mi lívido hasta que me haces ir de mí, e
Bist meine Lust, bis du mich von mir wegtreibst, eh
Res excitante en toda tus versiones y fin,
Bist aufregend in all deinen Versionen und Schluss,
Llévame en tu vida como el árbol y su raíz(apágame esa luz).
Nimm mich in dein Leben wie der Baum seine Wurzel (mach das Licht aus).
Apágame esa luz que quiero pierdas el control,
Mach das Licht aus, ich will, dass du die Kontrolle verlierst,
Apaga el celular que quiero pierdas la noción,
Mach das Handy aus, ich will, dass du das Gefühl verlierst,
Apaga tu impaciencia cierra la habitación,
Mach deine Ungeduld aus, schließ den Raum,
O no ahora eres mía la luz,
Oder nicht, jetzt bist du mein Licht,
Apágame esa luz que quiero pierdas el control,
Mach das Licht aus, ich will, dass du die Kontrolle verlierst,
Apaga el celular que quiero pierdas la noción,
Mach das Handy aus, ich will, dass du das Gefühl verlierst,
Apaga tu impaciencia cierra la habitación, como no ahora eres mía.
Mach deine Ungeduld aus, schließ den Raum, wie nicht, jetzt bist du mein.
Apaga la luz solo para mí, apaga la luz solo para mí, e
Mach das Licht aus, nur für mich, mach das Licht aus, nur für mich, schick
Nvíame una foto que sea para mí, envíame una foto que sea para mí, apa
Mir ein Foto, das nur für mich ist, schick mir ein Foto, das nur für mich ist, mach
Ga la luz solo para mí, apaga la luz solo para mí, a
Das Licht aus, nur für mich, mach das Licht aus, nur für mich, mach
Paga la luz solo para mí, una foto que sea solo para mí.
Das Licht aus, nur für mich, ein Foto, das nur für mich ist.
Que solo sea a mí, a quien le envías nude shots y te hago feliz, e
Lass es nur mir sein, wem du Nacktbilder schickst und ich mach dich glücklich, eh
Res la number one en generarme éxtasis,
Bist die Nummer eins, die mir Ekstase beschert,
Ven yo veo tu actitud ya no serás un desliiiz.
Komm, ich sehe deine Einstellung, du wirst kein Ausrutscher mehr.
Hagamos el amor, sin miedo y protección, quita tu pantalón, v
Lass uns Liebe machen, ohne Angst und Schutz, zieh deine Hose aus, komm
En yo te abro el botón,
Ich öffne dir den Knopf,
Si me sonríes me doy como tu
Wenn du lächelst, geb ich mich dir hin wie dein
Servidor, eres mi loca y yo tu fiel admirador.
Diener, du bist meine Verrückte und ich dein treuer Bewunderer.
Apaga la luz solo para mí, apaga la luz solo para mí, e
Mach das Licht aus, nur für mich, mach das Licht aus, nur für mich, schick
Nvíame una foto que sea para mí, envíame una foto que sea para mí, apa
Mir ein Foto, das nur für mich ist, schick mir ein Foto, das nur für mich ist, mach
Ga la luz solo para mí, apaga la luz solo para mí, a
Das Licht aus, nur für mich, mach das Licht aus, nur für mich, mach
Paga la luz solo para mí, una foto que sea solo para mí.
Das Licht aus, nur für mich, ein Foto, das nur für mich ist.





Авторы: Esteban Camilo Hoyos Enriquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.