Stan SB - Anyone out There - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stan SB - Anyone out There




Anyone out There
Кто-нибудь там есть?
She's gone, but not for long.
Ты ушла, но ненадолго.
She made her choices, and they were wrong.
Ты сделала свой выбор, и он был неверным.
So struggle all you want.
Так что борись сколько хочешь.
'Cause they won't hear you, they don't care.
Ведь тебя не услышат, им все равно.
It's easy, but don't you try.
Это легко, но не пытайся.
It's a pointless way to die.
Это бессмысленный способ умереть.
I don't see you when I open my eyes,
Я не вижу тебя, когда открываю глаза,
I need to be near you.
Мне нужно быть рядом с тобой.
Is anyone out there?
Есть кто-нибудь там?
Is anyone out there?
Есть кто-нибудь там?
Is anyone out there?
Есть кто-нибудь там?
Is anyone out there?
Есть кто-нибудь там?
She's leavin', but she don't know why.
Ты уходишь, но не знаешь почему.
Finds a bottle to ease her mind.
Находишь бутылку, чтобы успокоить свой разум.
She starts screamin', and she starts to cry.
Ты начинаешь кричать и плакать.
She knows she's alone now,
Ты знаешь, что теперь ты одна,
"Is anyone out there?"
"Есть кто-нибудь там?"
Is anyone out there?
Есть кто-нибудь там?
Is anyone out there?
Есть кто-нибудь там?
She remembers the man she lost.
Ты вспоминаешь мужчину, которого потеряла.
She will find him, whatever the cost.
Ты найдешь его, чего бы это ни стоило.
She knows that the road is long,
Ты знаешь, что дорога длинная,
But she needs him, she don't care.
Но он тебе нужен, тебе все равно.
Reunited.
Воссоединение.
Wrong time, wrong place.
Не то время, не то место.
A tombstone in the rain.
Надгробный камень под дождем.
No kisses, no embrace.
Ни поцелуев, ни объятий.
Falls to her knees, and loses faith.
Падаешь на колени и теряешь веру.
It's easy, but don't you try.
Это легко, но не пытайся.
It's a pointless way to die.
Это бессмысленный способ умереть.
I don't see you when I open my eyes,
Я не вижу тебя, когда открываю глаза,
I need to be near you.
Мне нужно быть рядом с тобой.
Is anyone out there?
Есть кто-нибудь там?
Is anyone out there?
Есть кто-нибудь там?
Is anyone out there?
Есть кто-нибудь там?
Is anyone out there?
Есть кто-нибудь там?





Авторы: Stanley Stevenson-byrne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.