Stan SB - Dead - Original Mix - перевод текста песни на немецкий

Dead - Original Mix - Stan SBперевод на немецкий




Dead - Original Mix
Tot - Original Mix
Can I take it
Kann ich davon ausgehen,
That you don't need my help
dass du meine Hilfe nicht brauchst
And I am finally absolved a value
und ich endlich von einem Wert freigesprochen bin?
I can face it, but I don't need anyone else
Ich kann mich dem stellen, aber ich brauche niemanden sonst.
Nobody does it like you do
Niemand macht es so wie du.
And for all the others
Und für alle anderen,
There'll be better days ahead
werden bessere Tage kommen.
And while I recover
Und während ich mich erhole,
I'll be wishing I was dead
werde ich mir wünschen, tot zu sein.
I've lost myself along with everyone else
Ich habe mich selbst verloren, zusammen mit allen anderen.
And now the safest place is here in my head
Und jetzt ist der sicherste Ort hier in meinem Kopf.
But I've been left on my own to survive
Aber ich wurde allein gelassen, um zu überleben,
But I'm wishing I was dead
doch ich wünschte, ich wäre tot.
Well I'd like to know what I'm doing wrong
Nun, ich würde gerne wissen, was ich falsch mache.
I plan to stay back, but not for long
Ich habe vor, zurückzubleiben, aber nicht für lange.
The time has passed and other things has changed
Die Zeit ist vergangen und andere Dinge haben sich verändert,
So I gotta grow wings or die
also muss ich entweder Flügel wachsen lassen oder sterben.
I don't need another reason not to die in life
Ich brauche keinen weiteren Grund, um im Leben nicht zu sterben.
Tell me if I'm doing it right this time
Sag mir, ob ich es diesmal richtig mache.
But let me know, what did you change
Aber sag mir, was hast du verändert?
Do you feel the same?
Fühlst du dasselbe?
Did it ease your pain?
Hat es deinen Schmerz gelindert?
I've lost myself along with everyone else
Ich habe mich selbst verloren, zusammen mit allen anderen.
And now the safest place is here in my head
Und jetzt ist der sicherste Ort hier in meinem Kopf.
But I've been left on my own to survive
Aber ich wurde allein gelassen, um zu überleben,
But I'm wishing I was dead
doch ich wünschte, ich wäre tot.
You say you hate it, but you can't really tell
Du sagst, du hasst es, aber du kannst es nicht wirklich sagen.
The future is smiling right at you
Die Zukunft lächelt dich direkt an.
I'm not gonna make it, so you should save yourselfs
Ich werde es nicht schaffen, also solltet ihr euch selbst retten.
There's no time to tell you I miss you
Es ist keine Zeit, dir zu sagen, dass ich dich vermisse.
You lack for new a frontier
Du sehnst dich nach neuen Horizonten,
But I decided to stay back here
aber ich habe beschlossen, hier zu bleiben,
Inviting my time by waiting it out
und lade meine Zeit ein, indem ich sie aussitze.
Looking up to the sky this fight
Ich blicke in den Himmel, dieser Kampf,
These weakly wings that will never take flight
diese schwachen Flügel, die niemals abheben werden.
I don't even have the lungs to shout
Ich habe nicht einmal die Lungen, um zu schreien.
But I need to know, what did you change
Aber ich muss wissen, was hast du verändert?
Do you feel the same?
Fühlst du dasselbe?
Did it ease your pain?
Hat es deinen Schmerz gelindert?
I've lost myself along with everyone else
Ich habe mich selbst verloren, zusammen mit allen anderen.
And now the safest place is here in my head
Und jetzt ist der sicherste Ort hier in meinem Kopf.
But I've been left on my own to survive
Aber ich wurde allein gelassen, um zu überleben,
But I'm wishing I was dead
doch ich wünschte, ich wäre tot.
Well if life's just a game
Nun, wenn das Leben nur ein Spiel ist,
I need to learn how to play
muss ich lernen, wie man spielt.
And if it's all the same
Und wenn es alles dasselbe ist,
Please remember my name
erinnere dich bitte an meinen Namen.
'Cause I don't need anything, else
Denn ich brauche nichts anderes.
Well for all the others
Nun, für alle anderen,
There'll be better days ahead
werden bessere Tage kommen.
And while I recover
Und während ich mich erhole,
I'll be wishing I was dead
werde ich mir wünschen, ich wäre tot.
I've lost myself along with everyone else
Ich habe mich selbst verloren, zusammen mit allen anderen.
And now the safest place is here in my head
Und jetzt ist der sicherste Ort hier in meinem Kopf.
But I've been left on my own to survive
Aber ich wurde allein gelassen, um zu überleben,
But I'm wishing I was dead
doch ich wünschte, ich wäre tot.





Авторы: Stanley Stevenson-byrne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.