Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead - Original Mix
Tot - Original Mix
Can
I
take
it
Kann
ich
davon
ausgehen,
That
you
don't
need
my
help
dass
du
meine
Hilfe
nicht
brauchst
And
I
am
finally
absolved
a
value
und
ich
endlich
von
einem
Wert
freigesprochen
bin?
I
can
face
it,
but
I
don't
need
anyone
else
Ich
kann
mich
dem
stellen,
aber
ich
brauche
niemanden
sonst.
Nobody
does
it
like
you
do
Niemand
macht
es
so
wie
du.
And
for
all
the
others
Und
für
alle
anderen,
There'll
be
better
days
ahead
werden
bessere
Tage
kommen.
And
while
I
recover
Und
während
ich
mich
erhole,
I'll
be
wishing
I
was
dead
werde
ich
mir
wünschen,
tot
zu
sein.
I've
lost
myself
along
with
everyone
else
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
zusammen
mit
allen
anderen.
And
now
the
safest
place
is
here
in
my
head
Und
jetzt
ist
der
sicherste
Ort
hier
in
meinem
Kopf.
But
I've
been
left
on
my
own
to
survive
Aber
ich
wurde
allein
gelassen,
um
zu
überleben,
But
I'm
wishing
I
was
dead
doch
ich
wünschte,
ich
wäre
tot.
Well
I'd
like
to
know
what
I'm
doing
wrong
Nun,
ich
würde
gerne
wissen,
was
ich
falsch
mache.
I
plan
to
stay
back,
but
not
for
long
Ich
habe
vor,
zurückzubleiben,
aber
nicht
für
lange.
The
time
has
passed
and
other
things
has
changed
Die
Zeit
ist
vergangen
und
andere
Dinge
haben
sich
verändert,
So
I
gotta
grow
wings
or
die
also
muss
ich
entweder
Flügel
wachsen
lassen
oder
sterben.
I
don't
need
another
reason
not
to
die
in
life
Ich
brauche
keinen
weiteren
Grund,
um
im
Leben
nicht
zu
sterben.
Tell
me
if
I'm
doing
it
right
this
time
Sag
mir,
ob
ich
es
diesmal
richtig
mache.
But
let
me
know,
what
did
you
change
Aber
sag
mir,
was
hast
du
verändert?
Do
you
feel
the
same?
Fühlst
du
dasselbe?
Did
it
ease
your
pain?
Hat
es
deinen
Schmerz
gelindert?
I've
lost
myself
along
with
everyone
else
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
zusammen
mit
allen
anderen.
And
now
the
safest
place
is
here
in
my
head
Und
jetzt
ist
der
sicherste
Ort
hier
in
meinem
Kopf.
But
I've
been
left
on
my
own
to
survive
Aber
ich
wurde
allein
gelassen,
um
zu
überleben,
But
I'm
wishing
I
was
dead
doch
ich
wünschte,
ich
wäre
tot.
You
say
you
hate
it,
but
you
can't
really
tell
Du
sagst,
du
hasst
es,
aber
du
kannst
es
nicht
wirklich
sagen.
The
future
is
smiling
right
at
you
Die
Zukunft
lächelt
dich
direkt
an.
I'm
not
gonna
make
it,
so
you
should
save
yourselfs
Ich
werde
es
nicht
schaffen,
also
solltet
ihr
euch
selbst
retten.
There's
no
time
to
tell
you
I
miss
you
Es
ist
keine
Zeit,
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
vermisse.
You
lack
for
new
a
frontier
Du
sehnst
dich
nach
neuen
Horizonten,
But
I
decided
to
stay
back
here
aber
ich
habe
beschlossen,
hier
zu
bleiben,
Inviting
my
time
by
waiting
it
out
und
lade
meine
Zeit
ein,
indem
ich
sie
aussitze.
Looking
up
to
the
sky
this
fight
Ich
blicke
in
den
Himmel,
dieser
Kampf,
These
weakly
wings
that
will
never
take
flight
diese
schwachen
Flügel,
die
niemals
abheben
werden.
I
don't
even
have
the
lungs
to
shout
Ich
habe
nicht
einmal
die
Lungen,
um
zu
schreien.
But
I
need
to
know,
what
did
you
change
Aber
ich
muss
wissen,
was
hast
du
verändert?
Do
you
feel
the
same?
Fühlst
du
dasselbe?
Did
it
ease
your
pain?
Hat
es
deinen
Schmerz
gelindert?
I've
lost
myself
along
with
everyone
else
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
zusammen
mit
allen
anderen.
And
now
the
safest
place
is
here
in
my
head
Und
jetzt
ist
der
sicherste
Ort
hier
in
meinem
Kopf.
But
I've
been
left
on
my
own
to
survive
Aber
ich
wurde
allein
gelassen,
um
zu
überleben,
But
I'm
wishing
I
was
dead
doch
ich
wünschte,
ich
wäre
tot.
Well
if
life's
just
a
game
Nun,
wenn
das
Leben
nur
ein
Spiel
ist,
I
need
to
learn
how
to
play
muss
ich
lernen,
wie
man
spielt.
And
if
it's
all
the
same
Und
wenn
es
alles
dasselbe
ist,
Please
remember
my
name
erinnere
dich
bitte
an
meinen
Namen.
'Cause
I
don't
need
anything,
else
Denn
ich
brauche
nichts
anderes.
Well
for
all
the
others
Nun,
für
alle
anderen,
There'll
be
better
days
ahead
werden
bessere
Tage
kommen.
And
while
I
recover
Und
während
ich
mich
erhole,
I'll
be
wishing
I
was
dead
werde
ich
mir
wünschen,
ich
wäre
tot.
I've
lost
myself
along
with
everyone
else
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
zusammen
mit
allen
anderen.
And
now
the
safest
place
is
here
in
my
head
Und
jetzt
ist
der
sicherste
Ort
hier
in
meinem
Kopf.
But
I've
been
left
on
my
own
to
survive
Aber
ich
wurde
allein
gelassen,
um
zu
überleben,
But
I'm
wishing
I
was
dead
doch
ich
wünschte,
ich
wäre
tot.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanley Stevenson-byrne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.