Stan SB - Flat Foot Face (Original Mix) - перевод текста песни на немецкий

Flat Foot Face (Original Mix) - Stan SBперевод на немецкий




Flat Foot Face (Original Mix)
Mit dem Gesicht nach unten (Original Mix)
Me and reality, we don't really get along
Ich und die Realität, wir verstehen uns nicht wirklich.
They take my soul, I take it back and I'm told that's wrong.
Sie nehmen meine Seele, ich hole sie mir zurück und mir wird gesagt, das ist falsch.
I guess I'll just pretend that everything is fine and everyone's friends
Ich schätze, ich werde einfach so tun, als ob alles in Ordnung und jeder befreundet ist.
Then I'll fall flat footed on my face again.
Dann falle ich wieder flach auf mein Gesicht.
Do it up now.
Mach es jetzt.
Then we'll fall flat footed on our face again.
Dann werden wir wieder flach auf unser Gesicht fallen.
Well, me and my sanity, we've been living on the run.
Nun, ich und mein Verstand, wir sind auf der Flucht.
What's best, what's next, just hold your breath, keep movin on.
Was ist das Beste, was kommt als Nächstes, halt einfach den Atem an, mach weiter.
I guess I'll just pretend that everything is fine and everyone is friends.
Ich schätze, ich werde einfach so tun, als ob alles in Ordnung und jeder befreundet ist.
Well, raise your hands if you need more.
Nun, hebt eure Hände, wenn ihr mehr braucht.
Had enough of these growing pains
Habe genug von diesen Wachstumsschmerzen
Gonna do it my own way
Werde es auf meine Art machen
Scratch like or the knife in my back again
Kratzer oder das Messer wieder in meinem Rücken
Coz if we're doing it all the same
Denn wenn wir alles gleich machen
We're gonna end up the same way
Werden wir am Ende gleich enden
Then we'll fall flat footed on our face again
Dann werden wir wieder flach auf unser Gesicht fallen
They say humanity, I say humiliation.
Sie sagen Menschlichkeit, ich sage Demütigung.
Let's look to the past and bring it back instead of original creation
Lasst uns in die Vergangenheit schauen und sie zurückbringen, anstatt originelle Schöpfung
Can't get it through my head why everything done is been done again
Ich kann nicht verstehen, warum alles, was getan wurde, wieder getan wird
Is repetition a mission
Ist Wiederholung eine Mission
I know you're singing at home just changing station
Ich weiß, du singst zu Hause und wechselst nur den Sender
Had enough of these growing pains
Habe genug von diesen Wachstumsschmerzen
Gonna do it my own way
Werde es auf meine Art machen
Scratch like or the knife in my back again
Kratzer oder das Messer wieder in meinem Rücken
Coz if we're doing it all the same
Denn wenn wir alles gleich machen
We're gonna end up the same way
Werden wir am Ende gleich enden
Then we'll fall flat footed on our face again
Dann werden wir wieder flach auf unser Gesicht fallen
I don't understand at all, but I'll do my best to hold my tongue
Ich verstehe das alles überhaupt nicht, aber ich werde mein Bestes tun, um meine Zunge zu halten
And ooo oooh you should ignore it all
Und ooo oooh, du solltest das alles ignorieren
It's for your best I'm told.
Es ist zu deinem Besten, wird mir gesagt.
Me and reality, we don't really get along
Ich und die Realität, wir verstehen uns nicht wirklich.
Had enough of these growing pains
Habe genug von diesen Wachstumsschmerzen
Gonna do it my own way
Werde es auf meine Art machen
Scratch like or the knife in my back again
Kratzer oder das Messer wieder in meinem Rücken
Coz if we're doing it all the same
Denn wenn wir alles gleich machen
We're gonna end up the same way
Werden wir am Ende gleich enden
Then we'll fall flat footed on our face again
Dann werden wir wieder flach auf unser Gesicht fallen





Авторы: Martijn Van Sonderen, Nik Roos, Stanley Stevenson-byrne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.