Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hemel Voor Ons Twee
Ein Himmel Für Uns Zwei
Eindeloze
nachten
zonder
wachten
op
de
tijd
Endlose
Nächte,
ohne
auf
die
Zeit
zu
warten
De
toekomst,
het
verleden
verdwijnen
in
vergetelheid
Die
Zukunft,
die
Vergangenheit
verschwinden
in
Vergessenheit
Geluiden
worden
vager
en
de
lichten
branden
zacht
Geräusche
werden
leiser
und
die
Lichter
brennen
sanft
Over
morgen,
over
gisteren
wordt
door
ons
niet
nagedacht
Über
morgen,
über
gestern
wird
von
uns
nicht
nachgedacht
Vallend
in
het
donker
kom
ik
dichter
bij
het
licht
Fallend
im
Dunkeln
komme
ich
dem
Licht
näher
Met
jou
op
m′n
schouder
kan
ik
de
hele
wereld
aan
Mit
dir
auf
meiner
Schulter
kann
ich
die
ganze
Welt
bewältigen
En
je
eindeloze
warmte
wil
ik
in
dit
leven
niet
weerstaan
Und
deiner
endlosen
Wärme
will
ich
in
diesem
Leben
nicht
widerstehen
Ik
win
onverwacht
van
de
zwaartekracht
en
de
wind
die
neemt
me
mee
Ich
gewinne
unerwartet
gegen
die
Schwerkraft
und
der
Wind
nimmt
mich
mit
Op
weg
naar
mijn
moment
met
jou
alleen
Auf
dem
Weg
zu
meinem
Moment
mit
dir
allein
Een
hemel
voor
ons
twee
Ein
Himmel
für
uns
zwei
Eindeloos
verlangen
met
maar
één
gedachte
in
m'n
hoofd
Endloses
Verlangen
mit
nur
einem
Gedanken
in
meinem
Kopf
Zingend
door
de
gangen
van
de
liefde
half
verdoofd
Singend
durch
die
Gänge
der
Liebe,
halb
betäubt
Als
dit
gevoel
voor
altijd
blijft
wil
ik
vele
eeuwen
mee
Wenn
dieses
Gefühl
für
immer
bleibt,
will
ich
viele
Jahrhunderte
erleben
Ik
overbrug
de
langste
afstand
zolang
we
lopen
met
z′n
twee
Ich
überbrücke
die
längste
Distanz,
solange
wir
zu
zweit
gehen
De
meters
die
we
maken
voelen
groot
bij
elke
stap
Die
Meter,
die
wir
machen,
fühlen
sich
groß
an
bei
jedem
Schritt
Met
jou
op
m'n
schouder
kan
ik
de
hele
wereld
aan
Mit
dir
auf
meiner
Schulter
kann
ich
die
ganze
Welt
bewältigen
En
je
eindeloze
warmte
wil
ik
in
dit
leven
niet
weerstaan
Und
deiner
endlosen
Wärme
will
ich
in
diesem
Leben
nicht
widerstehen
Ik
win
onverwacht
van
de
zwaartekracht
en
de
wind
die
neemt
me
mee
Ich
gewinne
unerwartet
gegen
die
Schwerkraft
und
der
Wind
nimmt
mich
mit
Op
weg
naar
mijn
moment
met
jou
alleen
Auf
dem
Weg
zu
meinem
Moment
mit
dir
allein
Het
is
alsof
je
niet
bestaat
Es
ist,
als
ob
du
nicht
existierst
En
ik
je
gewoon
verzonnen
heb
Und
ich
dich
nur
erfunden
habe
Waar
ik
ook
ben
of
waar
ik
ga
Wo
ich
auch
bin
oder
wohin
ich
gehe
Jij
bent
altijd
dichtbij
Du
bist
immer
nah
bei
mir
Met
jou
op
m'n
schouder
kan
ik
de
hele
wereld
aan
Mit
dir
auf
meiner
Schulter
kann
ich
die
ganze
Welt
bewältigen
Je
eindeloze
warmte
wil
ik
in
dit
leven
niet
weerstaan
Deiner
endlosen
Wärme
will
ich
in
diesem
Leben
nicht
widerstehen
Ik
win
onverwacht
van
de
zwaartekracht
en
de
wind
die
neemt
me
mee
Ich
gewinne
unerwartet
gegen
die
Schwerkraft
und
der
Wind
nimmt
mich
mit
Op
weg
naar
mijn
moment
met
jou
alleen
Auf
dem
Weg
zu
meinem
Moment
mit
dir
allein
Een
hemel
voor
ons
twee
Ein
Himmel
für
uns
zwei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koen Brouwer, Sjoerd De Vries
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.