Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meer Dan Ooit
Больше чем когда-либо
Ik
las
m'n
laatste
boek
Я
прочел
свою
последнюю
книгу
En
dacht
dat
ik
je
zag
И
мне
показалось,
будто
вижу
тебя
Nu
krijg
ik
niet
genoeg
Теперь
мне
не
хватает
Van
wat
we
samen
al
schreven
Всего,
что
мы
вместе
написали
Ik
wil
alles
beleven
Я
хочу
все
испытать
Ik
sliep
m'n
laatste
nacht
Я
спал
свой
последний
сон
Nu
wakker
jij
me
aan
Теперь
ты
меня
будишь
Hou
ik
bij
jou
de
wacht
Я
бодрствую
рядом
с
тобой
Vullen
we
samen
de
leegte
Вместе
мы
заполним
пустоту
Hemel
en
aarde
bewegen
Небо
и
земля
сдвигаются
Ondersteboven
door
jou
Перевернутый
тобой
Ogen
geopend
voor
jou
Глаза
открыты
для
тебя
Meer
dan
ooit
Больше
чем
когда-либо
Leef
ik
elke
herinnering
Я
проживаю
каждое
воспоминание
Want
ik
voel
hoe
de
tijd
door
m'n
vingers
glipt
Ведь
я
чувствую,
как
время
ускользает
сквозь
пальцы
Het
is
zo
mooi
Это
так
прекрасно
Om
jou
hier
dichtbij
me
te
hebben
Иметь
тебя
здесь,
рядом
со
мной
En
ik
hoop
dat
ik
soms
nog
je
held
mag
zijn
И
я
надеюсь,
что
иногда
еще
могу
быть
твоим
героем
Ik
ben
alles
voor
jou
Я
- всё
для
тебя
Maar
ook
jij
voor
mij
Но
и
ты
- всё
для
меня
En
ik
weet
ooit
zal
jij
me
wel
komen
redden
И
я
знаю,
однажды
ты
придешь
меня
спасти
Je
zet
je
eerste
stap
Ты
делаешь
первый
шаг
Terwijl
je
op
me
leunt
Опираясь
на
меня
Al
komt
er
ooit
een
dag
И
даже
если
придет
день
Dat
jij
me
sleurt
door
het
leven
Когда
ты
поведешь
меня
по
жизни
Hemel
en
aarde
bewegen
Небо
и
земля
сдвигаются
Ondersteboven
door
jou
Перевернутый
тобой
Ogen
geopend
voor
jou
Глаза
открыты
для
тебя
Meer
dan
ooit
Больше
чем
когда-либо
Leef
ik
elke
herinnering
Я
проживаю
каждое
воспоминание
Want
ik
voel
hoe
de
tijd
door
m'n
vingers
glipt
Ведь
я
чувствую,
как
время
ускользает
сквозь
пальцы
Het
is
zo
mooi
Это
так
прекрасно
Om
jou
hier
dichtbij
me
te
hebben
Иметь
тебя
здесь,
рядом
со
мной
En
ik
hoop
dat
ik
soms
nog
je
held
mag
zijn
И
я
надеюсь,
что
иногда
еще
могу
быть
твоим
героем
Ik
ben
alles
voor
jou
Я
- всё
для
тебя
Maar
ook
jij
voor
mij
Но
и
ты
- всё
для
меня
En
ik
weet
ooit
zal
jij
me
wel
komen
redden
И
я
знаю,
однажды
ты
придешь
меня
спасти
Meer
dan
ooit
Больше
чем
когда-либо
Meer
dan
ooit
Больше
чем
когда-либо
Meer
dan
ooit
Больше
чем
когда-либо
Meer
dan
ooit
Больше
чем
когда-либо
Dat
de
liefde
nog
iets
groter
gaf
Любовь
дала
большее
Dan
wat
ik
had
Чем
то,
что
я
имел
En
ik
had
nooit
gedacht
И
я
никогда
не
думал
Dat
ik
iemand
zo
hard
missen
kan
Что
могу
так
сильно
по
кому-то
скучать
Meer
dan
ooit
Больше
чем
когда-либо
Leef
ik
elke
herinnering
Я
проживаю
каждое
воспоминание
Want
ik
voel
hoe
de
tijd
door
m'n
vingers
glipt
Ведь
я
чувствую,
как
время
ускользает
сквозь
пальцы
Het
is
zo
mooi
Это
так
прекрасно
Om
jou
hier
dichtbij
me
te
hebben
Иметь
тебя
здесь,
рядом
со
мной
En
ik
hoop
dat
ik
soms
nog
je
held
mag
zijn
И
я
надеюсь,
что
иногда
еще
могу
быть
твоим
героем
Ik
ben
alles
voor
jou
Я
- всё
для
тебя
Maar
ook
jij
voor
mij
Но
и
ты
- всё
для
меня
En
ik
weet
ooit
zal
jij
me
wel
komen
redden
И
я
знаю,
однажды
ты
придешь
меня
спасти
Meer
dan
ooit
Больше
чем
когда-либо
Meer
dan
ooit
Больше
чем
когда-либо
Meer
dan
ooit
Больше
чем
когда-либо
Meer
dan
ooit
Больше
чем
когда-либо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jochem Fluitsma, Guido Maes, Ralph Schillebeeckx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.