Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Doves Cry (Live)
Wenn Tauben weinen (Live)
Dig
if
u
will
the
picture
Stell
dir,
wenn
du
willst,
das
Bild
vor
Of
u
and
I
engaged
in
a
kiss
Von
dir
und
mir,
in
einem
Kuss
vertieft
The
sweat
of
your
body
covers
me
Der
Schweiß
deines
Körpers
bedeckt
mich
Can
u
my
darling
Kannst
du,
mein
Liebling
Can
u
picture
this?
Kannst
du
dir
das
vorstellen?
Dream
if
u
can
a
courtyard
Träume,
wenn
du
kannst,
von
einem
Hof
An
ocean
of
violets
in
bloom
Ein
Ozean
blühender
Veilchen
Animals
strike
curious
poses
Tiere
nehmen
seltsame
Posen
ein
They
feel
the
heat
Sie
spüren
die
Hitze
The
heat
between
me
and
u
Die
Hitze
zwischen
mir
und
dir
How
can
u
just
leave
me
standing?
Wie
kannst
du
mich
einfach
stehen
lassen?
Alone
in
a
world
that's
so
cold?
(So
cold)
Allein
in
einer
Welt,
die
so
kalt
ist?
(So
kalt)
Maybe
I'm
just
2 demanding
Vielleicht
bin
ich
einfach
zu
fordernd
Maybe
I'm
just
like
my
father
2 bold
Vielleicht
bin
ich
einfach
wie
mein
Vater,
zu
kühn
Maybe
you're
just
like
my
mother
Vielleicht
bist
du
einfach
wie
meine
Mutter
She's
never
satisfied
(She's
never
satisfied)
Sie
ist
nie
zufrieden
(Sie
ist
nie
zufrieden)
Why
do
we
scream
at
each
other
Warum
schreien
wir
uns
gegenseitig
an
This
is
what
it
sounds
like
So
klingt
es
When
doves
cry
Wenn
Tauben
weinen
Touch
if
u
will
my
stomach
Berühre,
wenn
du
willst,
meinen
Bauch
Feel
how
it
trembles
inside
Fühle,
wie
er
innerlich
zittert
You've
got
the
butterflies
all
tied
up
Du
hast
die
Schmetterlinge
ganz
durcheinandergebracht
Don't
make
me
chase
u
Lass
mich
dich
nicht
jagen
Even
doves
have
pride
Auch
Tauben
haben
Stolz
How
can
u
just
leave
me
standing?
Wie
kannst
du
mich
einfach
stehen
lassen?
Alone
in
a
world
so
cold?
(World
so
cold)
Allein
in
einer
Welt,
so
kalt?
(Welt
so
kalt)
Maybe
I'm
just
2 demanding
Vielleicht
bin
ich
einfach
zu
fordernd
Maybe
I'm
just
like
my
father
2 bold
Vielleicht
bin
ich
einfach
wie
mein
Vater,
zu
kühn
Maybe
you're
just
like
my
mother
Vielleicht
bist
du
einfach
wie
meine
Mutter
She's
never
satisfied
(She's
never
satisfied)
Sie
ist
nie
zufrieden
(Sie
ist
nie
zufrieden)
Why
do
we
scream
at
each
other
Warum
schreien
wir
uns
gegenseitig
an
This
is
what
it
sounds
like
So
klingt
es
When
doves
cry
Wenn
Tauben
weinen
How
can
u
just
leave
me
standing?
Wie
kannst
du
mich
einfach
stehen
lassen?
Alone
in
a
world
that's
so
cold?
(A
world
that's
so
cold)
Allein
in
einer
Welt,
die
so
kalt
ist?
(Eine
Welt,
die
so
kalt
ist)
Maybe
I'm
just
2 demanding
(Maybe,
maybe
I'm
like
my
father)
Vielleicht
bin
ich
einfach
zu
fordernd
(Vielleicht,
vielleicht
bin
ich
wie
mein
Vater)
Maybe
I'm
just
like
my
father
2 bold
(Ya
know
he's
2 bold)
Vielleicht
bin
ich
einfach
wie
mein
Vater,
zu
kühn
(Du
weißt,
er
ist
zu
kühn)
Maybe
you're
just
like
my
mother
(Maybe
you're
just
like
my
mother)
Vielleicht
bist
du
einfach
wie
meine
Mutter
(Vielleicht
bist
du
einfach
wie
meine
Mutter)
She's
never
satisfied
(She's
never,
never
satisfied)
Sie
ist
nie
zufrieden
(Sie
ist
nie,
nie
zufrieden)
Why
do
we
scream
at
each
other
(Why
do
we
scream,
why)
Warum
schreien
wir
uns
gegenseitig
an
(Warum
schreien
wir,
warum)
This
is
what
it
sounds
like
So
klingt
es
When
doves
cry
Wenn
Tauben
weinen
When
doves
cry
(Doves
cry,
doves
cry)
Wenn
Tauben
weinen
(Tauben
weinen,
Tauben
weinen)
When
doves
cry
(Doves
cry,
doves
cry)
Wenn
Tauben
weinen
(Tauben
weinen,
Tauben
weinen)
Don't
Cry
(Don't
Cry)
Weine
nicht
(Weine
nicht)
When
doves
cry
Wenn
Tauben
weinen
When
doves
cry
Wenn
Tauben
weinen
When
doves
cry
Wenn
Tauben
weinen
When
Doves
cry
(Doves
cry,
doves
cry,
doves
cry
Wenn
Tauben
weinen
(Tauben
weinen,
Tauben
weinen,
Tauben
weinen
Darling
don't
cry
Liebling,
weine
nicht
Don't
don't
cry
Nicht,
nicht
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: צוק איתי, פלדינגר יעל, Nelson,prince Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.