Текст и перевод песни Stan Walker feat. Annabel Fay - Invisible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
the
way
you
look
at
me
Эх,
как
ты
на
меня
смотришь
I
know
just
what
you′re
saying
Я
знаю,
что
ты
говоришь.
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
They're
giving
you
away
Они
выдают
тебя.
And
when
you
stop
smiling
И
когда
ты
перестанешь
улыбаться
...
The
sky
begins
to
rain
С
неба
начинает
лить
дождь.
Do
anything
to
find
it
Сделай
что-нибудь,
чтобы
найти
его
And
bring
it
back
again,
eh,
eh
И
вернуть
обратно,
а,
а
And
bring
it
back
again,
eh,
eh,
yeah
И
верни
его
обратно,
да,
да,
да
And
bring
it
back
again
И
верни
его
обратно.
When
it
seems
like
no
one
hears
you
Когда
кажется,
что
тебя
никто
не
слышит.
Feels
just
like
you
are
seen
through
Такое
чувство
что
тебя
видят
насквозь
You
gotta
know
you′re
not
invisible,
eh,
yeah,
eh
Ты
должен
знать,
что
ты
не
невидимка,
да,
да,
да
When
you're
lost
in
a
million
places
Когда
ты
потерян
в
миллионе
мест.
I'll
be
with
you,
I
can
see
you
Я
буду
с
тобой,
я
тебя
вижу.
Cos
you
know
you′re
not
invisible
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
не
невидимка.
You′re
not
invisible
Ты
не
невидимка.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Cos
when
you
start
to
tell
me
Потому
что
когда
ты
начинаешь
говорить
мне
...
Everything's
okay
(Mmm,
yeah)
Все
в
порядке
(Ммм,
да).
I′m
listening,
baby
Я
слушаю,
детка.
Don't
wanna
feel
this
way
(Ooh,
ooh)
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так
(оу,
оу).
Try
to
make
me
smile
Попробуй
заставить
меня
улыбнуться.
It′s
the
sweetest
thing
Это
самое
приятное.
Do
anything
to
find
it
Сделай
что-нибудь,
чтобы
найти
его
And
bring
it
back
again,
eh,
eh
И
вернуть
обратно,
а,
а
And
bring
it
back
again
И
верни
его
обратно.
When
it
seems
like
no
one
hears
you
Когда
кажется,
что
тебя
никто
не
слышит.
Feels
just
like
you
are
seen
through
(You
are
seen
through)
Такое
чувство,
что
тебя
видят
насквозь
(тебя
видят
насквозь).
You
gotta
know
you're
not
invisible,
eh,
yeah,
eh
(You′re
not
invisible,
yeah)
Ты
должен
знать,
что
ты
не
невидимка,
да,
да,
да
(ты
не
невидимка,
да).
When
you're
lost
in
a
million
places
(A
million
places)
Когда
ты
потерян
в
миллионе
мест
(в
миллионе
мест).
I'll
be
with
you,
I
can
see
you
Я
буду
с
тобой,
я
тебя
вижу.
Cos
you
know
you′re
not
invisible
(Yeah)
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
не
невидимка
(да).
You′re
not
invisible
Ты
не
невидимка.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(You're
not
invisible)
О,
О,
О,
О,
О
(ты
не
невидимка).
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(Yeah,
yeah)
О,
О,
О,
О,
О
(да,
да)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Even
when
I′m
not
shining
(Shining)
Даже
когда
я
не
сияю
(сияю).
You
know
where
I'm
hiding
(Hiding)
Ты
знаешь,
где
я
прячусь
(прячусь).
And
you
let
me
know
(Yeah)
И
ты
даешь
мне
знать
(да).
I′m
not
invisible
Я
не
невидимка.
Cos
when
you
let
the
light
in
(Yeah,
yeah)
Потому
что
когда
ты
впускаешь
свет
(Да,
да).
I
know
I
can
find
it
Я
знаю,
что
смогу
найти
его.
And
that's
when
I
know
И
вот
тогда
я
понимаю
I′m
not
invisible
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
не
невидимка
(да,
да,
да).
When
it
seems
like
no
one
hears
you
Когда
кажется,
что
тебя
никто
не
слышит.
Feels
just
like
you
are
seen
through
Такое
чувство
что
тебя
видят
насквозь
You
gotta
know
you're
not
invisible,
eh,
yeah,
eh
(Oh)
Ты
должен
знать,
что
ты
не
невидимка,
да,
да,
да
(о).
When
you're
lost
in
a
million
places
Когда
ты
потерян
в
миллионе
мест.
I′ll
be
with
you,
I
can
see
you
(Ooh,
no)
Я
буду
с
тобой,
я
вижу
тебя
(О,
нет).
Cos
you
know
you′re
not
invisible
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
не
невидимка.
You're
not
invisible
(Ooh)
Ты
не
невидимка
(Ох).
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(Yeah,
yeah,
you′re
not
invisible)
О,
О,
О,
О,
О
(да,
да,
ты
не
невидимка).
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(You're
not
invisible)
О,
О,
О,
О,
О,
О
(ты
не
невидимка)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(You′re
not
invisible,
you're
not
invisible)
О,
О,
О,
О,
О
(ты
не
невидимка,
ты
не
невидимка)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(You′re
not,
you're
not
invisible,
oh
no)
О,
О,
О,
О,
О,
О
(ты
не
невидимка,
О
нет)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(Yeah)
О,
О,
О,
О,
О
(да)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(Yeah)
О,
О,
О,
О,
О,
О
(да)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(Ooh)
О,
О,
О,
О,
О
(О)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindsay Rimes, Stan Walker, Annabel Fay, Danielle Blakey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.