Stand Atlantic - Silk & Satin - перевод текста песни на немецкий

Silk & Satin - Stand Atlanticперевод на немецкий




Silk & Satin
Seide & Satin
I used to be so sharp
Früher war ich so scharf
And I used to be so callous
Und ich war früher so kallös
But now I'm silk and satin
Aber jetzt bin ich Seide und Satin
Overthrown
Gestürzt
Rest it all on my lungs
Lass alles auf meinen Lungen ruhen
Forgetting where I came from
Vergessend, woher ich kam
Sleeping with the door closed
Schlafend bei geschlossener Tür
In an empty home
In einem leeren Zuhause
I wish I had a reason for distaste
Ich wünschte, ich hätte einen Grund für Abneigung
Keep pushing back and everyone away
Stoße immer wieder zurück und jeden weg
I'm all I have
Ich bin alles, was ich habe
I'm all I have
Ich bin alles, was ich habe
Something in the water
Etwas im Wasser
I drank it down and over
Ich trank es hinunter und immer wieder
Saving every drip, but
Jeden Tropfen sparend, aber
I'm underwhelmed
Ich bin unterwältigt
Fade into the worst words
Verschwinde in die schlimmsten Worte
Deciding what my worth is
Entscheidend, was mein Wert ist
Just say like you mean it
Sag es einfach, als ob du es meinst
Or don't at all
Oder gar nicht
I'm running wrapped in band-aids
Ich laufe umwickelt mit Pflastern
When nothing hurts at all
Wenn gar nichts wehtut
I'd settle for the good days
Ich würde mich mit den guten Tagen zufriedengeben
To break this lonely fall
Um diesen einsamen Fall zu brechen
Sick of telling myself that I don't need your help
Habe es satt, mir zu sagen, dass ich deine Hilfe nicht brauche
But it's pressing on my skull
Aber es drückt auf meinen Schädel
Forgetting where I came from
Vergessend, woher ich kam
I'm all I have
Ich bin alles, was ich habe
(I used to be so sharp)
(Früher war ich so scharf)
(And I used to be so callous)
(Und ich war früher so kallös)
(But now I'm silk and satin)
(Aber jetzt bin ich Seide und Satin)
I'm all I have
Ich bin alles, was ich habe
(Rest it all on my lungs)
(Lass alles auf meinen Lungen ruhen)
(Forgetting where I came from)
(Vergessend, woher ich kam)
(But now I'm silk and satin)
(Aber jetzt bin ich Seide und Satin)
I used to be so sharp
Früher war ich so scharf
And I used to be so callous
Und ich war früher so kallös
But now I'm silk and satin
Aber jetzt bin ich Seide und Satin
Overthrown
Gestürzt
I'm running wrapped in band-aids
Ich laufe umwickelt mit Pflastern
When nothing hurts at all
Wenn gar nichts wehtut
I'd settle for the good days
Ich würde mich mit den guten Tagen zufriedengeben
To break this lonely fall
Um diesen einsamen Fall zu brechen
Sick of telling myself that I don't need your help
Habe es satt, mir zu sagen, dass ich deine Hilfe nicht brauche
But it's pressing on my skull
Aber es drückt auf meinen Schädel
Forgetting where I came from
Vergessend, woher ich kam
I'm all have
Ich bin alles, was ich habe
(I used to be so sharp)
(Früher war ich so scharf)
(And I used to be so callous)
(Und ich war früher so kallös)
(But now I'm silk and satin)
(Aber jetzt bin ich Seide und Satin)
I'm all have
Ich bin alles, was ich habe
(Rest it all on my lungs)
(Lass alles auf meinen Lungen ruhen)
(Forgetting where I came from)
(Vergessend, woher ich kam)
(But now I'm silk and satin)
(Aber jetzt bin ich Seide und Satin)
I'm all I have
Ich bin alles, was ich habe





Авторы: David Potter, Bonnie Fraser, Jonathan Panichi, Miki Rich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.