Stand Atlantic - doomsday - перевод текста песни на немецкий

doomsday - Stand Atlanticперевод на немецкий




doomsday
Mein eigener Weltuntergang
My very own doomsday
Mein ganz eigener Weltuntergang
'Cause I makin' something outta nothin'
Weil ich aus nichts etwas mache
Another fuckin' mundane
Noch so ein verdammt banaler
Train of thought like rocks in a slingshot
Gedankengang wie Steine in einer Schleuder
I'm in the junkyard
Ich bin auf dem Schrottplatz
Me and my used parts
Ich und meine gebrauchten Teile
I'm buildin' new head
Ich baue mir einen neuen Kopf
And maybe I'll drop dead
Und vielleicht falle ich tot um
Like the spiders on my ceiling
Wie die Spinnen an meiner Decke
It's my very own doomsday
Es ist mein ganz eigener Weltuntergang
Got a panic room with a view
Habe einen Panikraum mit Aussicht
Like a tomb with windows
Wie eine Gruft mit Fenstern
That show me bad news
Die mir schlechte Nachrichten zeigen
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I'm talkin' to myself on a doomsday
Ich rede mit mir selbst an einem Weltuntergangstag
Satan cut the brakes
Satan hat die Bremsen durchgeschnitten
Satan cut the brakes
Satan hat die Bremsen durchgeschnitten
I'm droppin' into hell on a Tuesday
Ich stürze an einem Dienstag in die Hölle
Take the hit
Nimm den Schlag hin
I might as well lose my head
Ich könnte genauso gut meinen Kopf verlieren
Still don't know what to say
Weiß immer noch nicht, was ich sagen soll
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I'm talkin' to myself on a doomsday
Ich rede mit mir selbst an einem Weltuntergangstag
Maybe I could tempt fate
Vielleicht könnte ich das Schicksal herausfordern
Doin' anything for serotonin
Tue alles für Serotonin
I tried to take the high road
Ich habe versucht, den anständigen Weg zu gehen
But I kinda got caught in thе tailspin
Aber bin irgendwie im Strudel gefangen
I'm in the car-park
Ich bin auf dem Parkplatz
Live in the dark
Lebe im Dunkeln
Just and my remarks
Nur ich und meine Bemerkungen
Mindlessly pump darts
Rauche gedankenlos Kippen
And be so unappealing
Und bin so abstoßend
It's one hell of a Tuesday
Es ist ein höllischer Dienstag
Got a panic room with a view
Habe einen Panikraum mit Aussicht
Like a tomb with windows
Wie eine Gruft mit Fenstern
That show me bad news
Die mir schlechte Nachrichten zeigen
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I'm talkin' to myself on a doomsday
Ich rede mit mir selbst an einem Weltuntergangstag
Satan cut the brakes
Satan hat die Bremsen durchgeschnitten
Satan cut the brakes
Satan hat die Bremsen durchgeschnitten
I'm droppin' into hell on a Tuesday
Ich stürze an einem Dienstag in die Hölle
Take the hit
Nimm den Schlag hin
I might as well lose my head
Ich könnte genauso gut meinen Kopf verlieren
Still don't know what to say
Weiß immer noch nicht, was ich sagen soll
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I'm talkin' to myself on a doomsday
Ich rede mit mir selbst an einem Weltuntergangstag
Every day it looks like I'm in trouble
Jeden Tag sieht es so aus, als hätte ich Ärger
Like makin' a deal with the devil of low hangin' fruit of the bottle
Als würde ich einen Pakt mit dem Teufel der leicht hängenden Frucht der Flasche schließen
I rot in the roots of my father
Ich verrotte in den Wurzeln meines Vaters
And think that I'll never get better
Und denke, dass es mir nie besser gehen wird
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I'm talkin' to myself on a doomsday
Ich rede mit mir selbst an einem Weltuntergangstag
Satan cut the brakes
Satan hat die Bremsen durchgeschnitten
Satan cut the brakes
Satan hat die Bremsen durchgeschnitten
I'm droppin' into hell on a Tuesday
Ich stürze an einem Dienstag in die Hölle
Take the hit
Nimm den Schlag hin
I might as well lose my head
Ich könnte genauso gut meinen Kopf verlieren
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I'm talkin' to myself on a doomsday
Ich rede mit mir selbst an einem Weltuntergangstag





Авторы: Bonnie Fraser, Stevie Knight


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.