Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
me
lookin'
so
dumb
right
now
Ich
seh'
wegen
dir
grad
so
dumm
aus
Something's
gotta
give,
but
I
just
don't
get
it,
upside
down
Irgendwas
muss
nachgeben,
aber
ich
kapier's
einfach
nicht,
steh'
auf
dem
Kopf
I
don't
give
a
fuck
'cause
I
just
don't
get
it
(I
don't,
I
don't,
I
don't)
(I
don't,
I
don't)
Ich
geb'
'nen
Fick
drauf,
weil
ich's
einfach
nicht
kapier'
(Ich
nicht,
ich
nicht,
ich
nicht)
(Ich
nicht,
ich
nicht)
I
don't
give
a
fuck
'cause
I
just
don't
get
it
Ich
geb'
'nen
Fick
drauf,
weil
ich's
einfach
nicht
kapier'
Yeah,
you
got
fangs,
but
no
venom
Yeah,
du
hast
Giftzähne,
aber
kein
Gift
I'm
lickin'
these
wounds
like
medicine
Ich
lecke
diese
Wunden
wie
Medizin
And
I'm
swimmin'
in
the
bleach
till
I
burn
away
Und
ich
schwimme
in
der
Bleiche,
bis
ich
wegbrenne
Another
wax
figure
out
of
shape
Noch
'ne
Wachsfigur
außer
Form
And
it's
giving
me
a
fever
that
I
can't
escape
Und
es
gibt
mir
ein
Fieber,
dem
ich
nicht
entkommen
kann
Still,
I
dunno
why
I
gotta-gotta
feel
this
way
Trotzdem
weiß
ich
nicht,
warum
ich
mich
so
fühlen
muss
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Something's
gotta
give
and
I
just
don't
get
it
(get
It)
Irgendwas
muss
nachgeben
und
ich
kapier's
einfach
nicht
(kapier's
nicht)
Got
me
lookin'
so
dumb
right
now
Ich
seh'
wegen
dir
grad
so
dumm
aus
Something's
gotta
give,
but
I
just
don't
get
it,
upside
down
Irgendwas
muss
nachgeben,
aber
ich
kapier's
einfach
nicht,
steh'
auf
dem
Kopf
I
don't
give
a
fuck
'cause
I
just
don't
get
it
Ich
geb'
'nen
Fick
drauf,
weil
ich's
einfach
nicht
kapier'
So
wrong,
murder
of
third
degree
So
falsch,
wie
Mord
dritten
Grades
All
gone,
killin'
the
best
of
me
Alles
weg,
tötet
das
Beste
in
mir
I'm
scared,
but
I'm
in
reverie
Ich
hab'
Angst,
aber
bin
wie
im
Rausch
I
don't
give
a
fuck
'cause
I
just
don't
get
it
(I
don't,
I
don't,
I
don't)
(I
don't,
I
don't)
Ich
geb'
'nen
Fick
drauf,
weil
ich's
einfach
nicht
kapier'
(Ich
nicht,
ich
nicht,
ich
nicht)
(Ich
nicht,
ich
nicht)
I
don't
give
a
fuck
'cause
I
just
don't—
Ich
geb'
'nen
Fick
drauf,
weil
ich's
einfach
nicht—
I
tried
to
be
open
Ich
hab
versucht,
offen
zu
sein
You
just
shot
me
down
when
you
cause
a
commotion
Du
hast
mich
einfach
abgeschossen,
wenn
du
Aufruhr
verursachst
It's
hard
to
be
down
Es
ist
schwer,
klarzukommen
It's
hard
to
be
anything
when
you
come
around
Es
ist
schwer,
irgendwas
zu
sein,
wenn
du
auftauchst
They
wouldn't
come
around
in
the
first
place
Sie
wären
gar
nicht
erst
aufgetaucht
Only
see
me
now
'cause
the
crowd's
in
the
cold,
I
was
16
Sehen
mich
erst
jetzt,
weil
die
Menge
da
ist,
ich
war
16
Feeling
real
down,
feeling
low
Fühlte
mich
echt
schlecht,
fühlte
mich
mies
Feeling
like
I
should've
done
this
before
Fühlte
mich,
als
hätte
ich
das
schon
früher
tun
sollen
Got
me
lookin'
so
dumb
right
now
Ich
seh'
wegen
dir
grad
so
dumm
aus
Something's
gotta
give,
but
I
just
don't
get
it,
upside
down
(upside
down)
Irgendwas
muss
nachgeben,
aber
ich
kapier's
einfach
nicht,
steh'
auf
dem
Kopf
(steh'
auf
dem
Kopf)
I
don't
give
a
fuck
'cause
I
just
don't
get
it
Ich
geb'
'nen
Fick
drauf,
weil
ich's
einfach
nicht
kapier'
So
wrong,
murder
of
third
degree
So
falsch,
wie
Mord
dritten
Grades
All
gone,
killin'
the
best
of
me
Alles
weg,
tötet
das
Beste
in
mir
I'm
scared,
but
I'm
in
reverie
Ich
hab'
Angst,
aber
bin
wie
im
Rausch
I
don't
give
a
fuck
'cause
I
just
don't—
Ich
geb'
'nen
Fick
drauf,
weil
ich's
einfach
nicht—
Got
me
lookin'
so
dumb
right
now
Ich
seh'
wegen
dir
grad
so
dumm
aus
Something's
gotta
give,
but
I
don't
fucking
get
it
Irgendwas
muss
nachgeben,
aber
ich
kapier's
verdammt
nochmal
nicht
Got
me
upside
down
Steh'
wegen
dir
auf
dem
Kopf
I
don't
give
a
fuck
'cause
I
just
don't
get
it
Ich
geb'
'nen
Fick
drauf,
weil
ich's
einfach
nicht
kapier'
So
wrong,
murder
of
third
degree
So
falsch,
wie
Mord
dritten
Grades
All
gone,
killin'
the
best
of
me
Alles
weg,
tötet
das
Beste
in
mir
I'm
scared,
but
I'm
in
reverie
Ich
hab'
Angst,
aber
bin
wie
im
Rausch
I
don't
give
a
fuck
'cause
I
just
don't
get
it
(I
don't,
I
don't)
Ich
geb'
'nen
Fick
drauf,
weil
ich's
einfach
nicht
kapier'
(Ich
nicht,
ich
nicht)
I
don't
give
a
fuck
'cause
I
just
don't
get
it
(I
don't,
I
don't)
Ich
geb'
'nen
Fick
drauf,
weil
ich's
einfach
nicht
kapier'
(Ich
nicht,
ich
nicht)
I
don't
give
a
fuck
'cause
I
just
don't
get
it
Ich
geb'
'nen
Fick
drauf,
weil
ich's
einfach
nicht
kapier'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bonnie Fraser, Steve Wayne Knight, Sean Horace Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.