Текст и перевод песни Stand Atlantic - Speak Slow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speak Slow
Говори медленнее
Could
have
made
you
crumple
at
my
feet
Я
могла
бы
заставить
тебя
дрожать
у
моих
ног,
But
I
sold
my
health
to
slurry
speech
Но
я
променяла
свое
здоровье
на
невнятную
речь.
Sketching
myself
to
be
Изображаю
из
себя
кого-то,
'Cause
grey
is
not
a
shade
I
want
to
be
Потому
что
серый
— это
не
тот
оттенок,
которым
я
хочу
быть.
Seeking
that
sensitive
head
rush
Ищу
этот
чувствительный
прилив
адреналина,
And
I
find
myself
another
crutch
И
нахожу
себе
очередную
опору.
Can't
seem
to
understand
Никак
не
могу
взять
в
толк,
I
am
the
smoke
from
my
gun
Что
я
— дым
от
выстрела
из
собственного
ружья.
All
the
mistakes
I've
made
Все
ошибки,
что
я
совершила,
Dragging
my
self-esteem
Тащат
мою
самооценку
на
дно.
Just
pulling
myself
away
Я
просто
отдаляюсь
From
all
the
mould
that
grew
inside
of
me
От
всей
той
плесени,
что
росла
во
мне.
Sleep
in
the
mess
I
made
Сплю
в
беспорядке,
что
сама
и
устроила,
Wake
in
the
empty
space
Просыпаюсь
в
пустоте.
Treading
the
open
sea
Иду
по
открытому
морю,
I
got
myself
and
that's
all
that
I
need
У
меня
есть
я
сама,
и
этого
достаточно.
Speak
slow
(speak
slow)
Говори
медленнее
(говори
медленнее),
Still
stuck
in
the
free
throw
Я
всё
ещё
застряла
на
штрафном
броске.
But
it's
alright
Но
всё
в
порядке,
I
should
go
(should
go)
Мне
пора
идти
(пора
идти),
But
I
stare
out
of
windows
Но
я
смотрю
в
окна,
When
there's
nothing
outside
Хотя
там,
за
ними,
ничего
нет.
Wrestle
the
cracks
under
my
skin
Борюсь
с
трещинами
под
кожей,
Shaking
the
walls
I'm
buried
in
Сотрясаю
стены,
в
которые
я
заключена.
I'm
up
and
down,
I
want
the
taste
of
what's
left
in
between
Я
то
взлетаю,
то
падаю,
и
хочу
попробовать
вкус
того,
что
осталось
между.
These
burnt
and
bound
and
broken
wings
Эти
обожженные,
связанные,
сломанные
крылья.
Adjust
my
eyes
and
a
subtle
pinch
Протираю
глаза,
слегка
щиплет.
I
didn't
fight
this
hard
to
give
in
to
the
sting
Я
не
для
того
так
боролась,
чтобы
сдаться
боли.
All
the
mistakes
I've
made
Все
ошибки,
что
я
совершила,
Dragging
my
self-esteem
Тащат
мою
самооценку
на
дно.
Just
pulling
myself
away
Я
просто
отдаляюсь
From
all
the
mould
that
grew
inside
of
me
От
всей
той
плесени,
что
росла
во
мне.
Sleep
in
the
mess
I
made
Сплю
в
беспорядке,
что
сама
и
устроила,
Wake
in
the
empty
space
Просыпаюсь
в
пустоте.
Treading
the
open
sea
Иду
по
открытому
морю,
I
got
myself
and
that's
all
that
I
need
У
меня
есть
я
сама,
и
этого
достаточно.
Speak
slow
(speak
slow)
Говори
медленнее
(говори
медленнее),
Still
stuck
in
the
free
throw
Я
всё
ещё
застряла
на
штрафном
броске.
But
it's
alright
Но
всё
в
порядке,
I
should
go
(should
go)
Мне
пора
идти
(пора
идти),
But
I
stare
out
of
windows
Но
я
смотрю
в
окна,
When
there's
nothing
outside
Хотя
там,
за
ними,
ничего
нет.
Give
me
somewhere
to
go
Дай
мне
место,
куда
я
могу
пойти,
They
gave
me
vertigo
Они
довели
меня
до
головокружения.
Everything
takes
its
toll
Всё
имеет
свою
цену.
Reaching
outside
my
home
Выбираюсь
из
дома,
Just
to
still
feel
alone
Но
всё
ещё
чувствую
себя
одинокой.
Everything
moves
so
slow
Всё
движется
так
медленно.
(Stuck
in
the
free
throw)
(Застряла
на
штрафном
броске.)
Speak
slow
Говори
медленнее,
Still
stuck
in
the
free
throw
Я
всё
ещё
застряла
на
штрафном
броске.
But
it's
alright
Но
всё
в
порядке,
I
should
go
Мне
пора
идти,
But
I
stare
out
of
windows
Но
я
смотрю
в
окна,
When
there's
nothing
outside
Хотя
там,
за
ними,
ничего
нет.
Speak
slow
(speak
slow)
Говори
медленнее
(говори
медленнее),
Still
stuck
in
the
free
throw
Я
всё
ещё
застряла
на
штрафном
броске.
But
it's
alright
Но
всё
в
порядке,
I
should
go
(should
go)
Мне
пора
идти
(пора
идти),
But
I
stare
out
of
windows
Но
я
смотрю
в
окна,
When
there's
nothing
outside
Хотя
там,
за
ними,
ничего
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Knight, Jonathan Panichi, Bonnie Fraser, David Potter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.