Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
I′ve
been
out
here
in
the
building,
oh
Hab
gesagt,
ich
war
hier
im
Gebäude,
oh
And
I've
been
sitting
by
my
telephone
Und
ich
habe
an
meinem
Telefon
gesessen
And
I′m
sorry
if
you're
feeling
low
Und
es
tut
mir
leid,
wenn
es
dir
schlecht
geht
But
tell
me
why-y
is
it
so?
(Why
is
it
so,
baby?)
Aber
sag
mir,
waru-u-um
ist
das
so?
(Warum
ist
das
so,
Baby?)
Said
I
been
living
through
the
up
and
downs
Hab
gesagt,
ich
habe
die
Höhen
und
Tiefen
durchlebt
And
I've
been
trying
not
to
make
a
sound
Und
ich
habe
versucht,
keinen
Laut
zu
machen
And
I′m
sorry
if
you
feel
alone
Und
es
tut
mir
leid,
wenn
du
dich
allein
fühlst
But
tell
me
why-y
is
it
so?
Aber
sag
mir,
waru-u-um
ist
das
so?
(Yeah,
go
on
baby
(Ja,
mach
weiter,
Baby
Go
on
baby
Mach
weiter,
Baby
Roll
with
me
Roll
mit
mir
And
there
will
never
be
another
girl
like
you
Und
es
wird
niemals
ein
anderes
Mädchen
wie
dich
geben
Baby,
like
you
Baby,
wie
du
And
there
will
never
be
another
girl
like
you
Und
es
wird
niemals
ein
anderes
Mädchen
wie
dich
geben
Mama,
like
you
Mama,
wie
du
Up
to
the
moon,
my
baby′s
started
stars
Bis
zum
Mond,
mein
Baby
hat
Sterne
entzündet
So
I've
been
sitting
by
my
telescope
Also
habe
ich
an
meinem
Teleskop
gesessen
And
I′m
sorry
if
you
feel
alone
Und
es
tut
mir
leid,
wenn
du
dich
allein
fühlst
But
tell
me
why-y
is
it
so?
Aber
sag
mir,
waru-u-um
ist
das
so?
I've
been
shit
baby,
go
on,
go
through
Ich
war
scheiße,
Baby,
mach
weiter,
geh
durch
Cut
me
in
high
up
if
you
want
to
Schneid
mich
tief,
wenn
du
willst
Stop
trying
to
hold
my
soul,
baby
Hör
auf
zu
versuchen,
meine
Seele
festzuhalten,
Baby
Why-y
it
can′t
be
so
Waru-u-um
kann
es
nicht
so
sein?
What
you
gonna
do,
baby?
Was
wirst
du
tun,
Baby?
When
the
world
catches
fire
Wenn
die
Welt
Feuer
fängt
What
you
gonna
do
when
I-
Was
wirst
du
tun,
wenn
ich-
When
I
put
it
on
you
Wenn
ich
es
auf
dich
lege
And
there
will
never
be
another
girl
like
you
Und
es
wird
niemals
ein
anderes
Mädchen
wie
dich
geben
Sugar,
like
you
Zucker,
wie
du
And
there
will
never
be
another
girl
like
you
Und
es
wird
niemals
ein
anderes
Mädchen
wie
dich
geben
Cookie,
like
you
Keks,
wie
du
Ch-
ch-
ch-
ch-
ch-
Ch-
ch-
ch-
ch-
ch-
Children
of
the
Corner,
said
we
comin'
for
you
Kinder
der
Ecke,
sagten,
wir
kommen
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Norman Gimbel, Vinicius De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.