Standly - La Mision - перевод текста песни на немецкий

La Mision - Standlyперевод на немецкий




La Mision
Die Mission
Mami solo llama que le llegaré directo a tu cama
Baby, ruf nur an, und ich komme direkt zu deinem Bett
Con el pasamontaña te rescataré hasta la mañana
Mit der Sturmhaube rette ich dich bis zum Morgen
Y si tus padres a mi no me quieren, dile'
Und wenn deine Eltern mich nicht mögen, sag ihnen
Que desde menor yo soy tu nene
Dass ich seit klein auf dein Junge bin
Escapate conmigo vamonos en la BM
Hau mit mir ab, fahren wir im BMW
No te hagas la tímida, yo se que quieres
Sei nicht schüchtern, ich weiß, dass du willst
tienes lo tuyo, te falta lo mío
Du hast deins, dir fehlt meins
andas con tus amigas, yo estoy con mis bandi'o
Du bist mit deinen Freundinnen unterwegs, ich bin mit meinen Jungs
Llegale pa acá, aquí vacilamos a lo vi'o
Komm hierher, hier chillen wir echt ab
La misión contigo va, aunque yo me busque un lío
Die Mission mit dir läuft, auch wenn ich mir Ärger einhandle
Me prefieres porque contigo soy caballero
Du bevorzugst mich, weil ich bei dir ein Gentleman bin
Si corono, juntos viajamos el mundo entero
Wenn ich Erfolg habe, reisen wir zusammen um die ganze Welt
Yo no me enamoro chica, yo solo te quiero
Ich verliebe mich nicht, Mädchen, ich mag dich nur
Pero entre todas las mujeres yo te prefiero
Aber von allen Frauen bevorzuge ich dich
Y si se meten yo no aviso, y les damo' piso
Und wenn sie sich einmischen, warne ich nicht, und wir legen sie um
Vamo' de improviso, como un gangster
Wir kommen unerwartet, wie ein Gangster
La música es compromiso, así Dios lo quizo
Die Musik ist Verpflichtung, so wollte es Gott
Yo no soy hechizo, vamo' 'alante
Ich bin kein Fake, auf geht's
Salgo por las noches, habitual
Ich gehe nachts raus, wie üblich
Me pongo a rezar, pienso en facturar
Ich fange an zu beten, denke ans Kohle machen
Pregunto a Dios si lo voy a lograr
Ich frage Gott, ob ich es schaffen werde
Yo le digo que no lo vamo' a dejar de intentar
Ich sage ihm, dass wir nicht aufhören werden, es zu versuchen
Y si tu supiera' lo que a mi me pasa
Und wenn du wüsstest, was mit mir los ist
Estaria' conmigo, yo dandote en mi casa
Wärst du bei mir, ich gäb's dir bei mir zu Hause
Quítate la ropa, yo quiero ver qué pasa
Zieh dich aus, ich will sehen, was passiert
Te doy como a gana, vola'ito en raza
Ich geb's dir, wie ich will, voll drauf
Andamo' a 100 en carretera, y era
Wir fahren 100 auf der Straße, so ist es
Tengo la codeína en la mamadera certera
Ich habe das Codein in der sicheren Nuckelflasche
Bendicione' pa la ganga, en breve voy pa' alla afuera
Segen für die Gang, bald bin ich draußen
No quiero siempre requiero una mami verdadera
Ich brauche immer eine echte Frau
Yo te parto, esto es un asalto
Ich nehm dich auseinander, das ist ein Überfall
No quiero que me faltes si yo no te falto
Ich will nicht, dass du mich hintergehst, wenn ich dich nicht hintergehe
Vente conmigo a viajar, pa allá te canto
Komm mit mir reisen, dort singe ich für dich
Cuando me pegue en la calle, volando yo ando
Wenn ich auf der Straße durchstarte, bin ich am Fliegen
Ando en la nave, mami ya tu sabe'
Ich bin im Schlitten unterwegs, Baby, du weißt Bescheid
Con tus besos brigido' quedó entero grave
Mit deinen krassen Küssen bin ich völlig hinüber
Démosle color que la noche está que cae
Lass uns Gas geben, die Nacht bricht gleich herein
tranquila que yo rescato to' los jarabes
Du bleib ruhig, ich besorge die ganzen Sirups
Dímelo, The Royal Records
Sag's mir, The Royal Records
Yo el Standly, ey, sabes mami, ey
Ich, Standly, ey, du weißt Bescheid, Baby, ey
H S Ganga, los que comandan
H S Ganga, die, die das Sagen haben
Dímelo
Sag's mir
Mami llegale...
Baby, komm her...
Mami solo llama que le llegaré directo a tu cama
Baby, ruf nur an, und ich komme direkt zu deinem Bett
Con el pasamontaña te rescataré hasta la mañana
Mit der Sturmhaube rette ich dich bis zum Morgen
Y si tus padres a mi no me quieren, dile'
Und wenn deine Eltern mich nicht mögen, sag ihnen
Que desde menor yo soy tu nene
Dass ich seit klein auf dein Junge bin
Escapate conmigo vamonos en la BM
Hau mit mir ab, fahren wir im BMW
No te hagas la tímida, yo se que quieres
Sei nicht schüchtern, ich weiß, dass du willst





Авторы: Camilo Fernando Paredes Aguirre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.