Standly - San Andreas - перевод текста песни на немецкий

San Andreas - Standlyперевод на немецкий




San Andreas
San Andreas
Yo′, yo', prr, ja, ja
Yo′, yo′, prr, ha, ha
Estamo′ aquí en la cabina
Wir sind hier in der Kabine
Consumiendo codeína
Konsumieren Codein
Jaja, y quedo pa' terminar
Haha, und ich bleibe, um zu beenden
Mi vida como San Andreas
Mein Leben wie San Andreas
Me la vivo a mi manera
Ich lebe es auf meine Weise
Y estos giles me están esperando afuera
Und diese Idioten warten draußen auf mich
Pero, tranquilo, porque yo que son unos hijos de perra
Aber, keine Sorge, denn ich weiß, dass sie Hurensöhne sind
Y la rompo, me voy pa' Toronto
Und ich reiß' es ab, ich geh' nach Toronto
No me hable′ así, compañero, yo no soy tonto
Rede nicht so mit mir, Kumpel, ich bin nicht dumm
′Tábamo en los escombro', nunca bajé el hombro
Wir waren im Schutt, ich habe nie aufgegeben
Ahora a tu mina la pongo a bailar como trompo
Jetzt lasse ich deine Tussi tanzen wie einen Kreisel
Muchos me callaban, pocos me apoyaban
Viele brachten mich zum Schweigen, wenige unterstützten mich
Nunca dejé la toalla porque tengo agalla′
Ich habe nie das Handtuch geworfen, denn ich habe Mumm
En el campo 'e batalla voy por mi medalla
Auf dem Schlachtfeld gehe ich für meine Medaille
Y, si tengo que disparar, la bala no falla
Und wenn ich schießen muss, verfehlt die Kugel nicht
Y sigo subiendo, a mi gente agradeciendo
Und ich steige weiter auf, danke meinen Leuten
Y a mi taita yo le haré unos monumento′
Und meinem Alten werde ich Denkmäler bauen
Y, compa', no te miento cuando yo la cuento
Und, Kumpel, ich lüge dich nicht an, wenn ich es erzähle
sabes que yo te hablo con base y argumento′
Du weißt, dass ich mit Grundlage und Argumenten spreche
11 de Noviembre, nací el 2002
11. November, geboren 2002
Si la sigo, la consigo, te lo juro
Wenn ich dranbleibe, schaffe ich es, ich schwör's dir
Ábreme la puerta o te rompo los muro'
Öffne mir die Tür oder ich breche deine Mauern ein
Yo solo me vuelo, ma', yo no me curo
Ich hebe alleine ab, Ma', ich kümmere mich nicht drum
Mirando las estrella′, quiero ser como ellas
Ich schaue die Sterne an, ich will sein wie sie
Dejar una huella, y estas sanguijuela′
Eine Spur hinterlassen, und diese Blutegel
Me quieren bajar, pero no podrán
Wollen mich runterziehen, aber sie werden es nicht können
Mi futuro yo lo voy a dibujar
Meine Zukunft werde ich zeichnen
Y voy a ser feliz, me siguen Paco' y rati′
Und ich werde glücklich sein, Bullen und Spitzel folgen mir
Qué mejor paparazzi, aunque sea difícil
Was für bessere Paparazzi, auch wenn es schwierig ist
Todo no ha sido fácil, y espero que mi fósil
Nicht alles war einfach, und ich hoffe, dass mein Fossil
Si me muero algún día que fumen puros de rosin
Wenn ich eines Tages sterbe, dass sie Zigarren aus Rosin rauchen
Mi vida como San Andreas
Mein Leben wie San Andreas
Me la vivo a mi manera
Ich lebe es auf meine Weise
Y estos giles me están esperando afuera
Und diese Idioten warten draußen auf mich
Pero, tranquilo, porque yo que son unos hijos de perra
Aber, keine Sorge, denn ich weiß, dass sie Hurensöhne sind





Авторы: Camilo Fernando Paredes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.