Standly - X Mi Reza - перевод текста песни на немецкий

X Mi Reza - Standlyперевод на немецкий




X Mi Reza
Bete für mich
Te lo pongo en la mesa
Ich leg's dir auf den Tisch
Mamita por mi reza
Mamita, bete für mich
Estoy loco de la cabeza
Ich bin verrückt im Kopf
Y Bby eres mi presa
Und Baby, du bist meine Beute
Me fui pal estudio logré la misión
Ich ging ins Studio, habe die Mission erfüllt
Ahora yo voy por mi trap fue mi decisión
Jetzt gehe ich für meinen Trap, das war meine Entscheidung
Todo lo que yo hago va de pana y corazón
Alles, was ich tue, ist ehrlich und von Herzen
De la selva de cemento yo seré el Leon
Aus dem Großstadtdschungel werde ich der Löwe sein
Te estoy llamando
Ich rufe dich an
Por que no contestas, que diablo te está pasando
Warum antwortest du nicht, was zum Teufel ist mit dir los?
Dime donde estás, yo en el estudio grabando
Sag mir, wo du bist, ich bin im Studio und nehme auf
No te veo de hace rato y solo quiero verte ma'
Ich habe dich seit einer Weile nicht gesehen und will dich nur sehen, Ma'
Y dime donde y yo le llego
Und sag mir wo, und ich komme hin
Certero sabes que contigo me atrevo
Sicher, du weißt, dass ich mich mit dir traue
Quiero cumplir el sueño por eso yo bregó
Ich will den Traum erfüllen, deshalb arbeite ich hart
Vamos subiendo de a poco mi flow elevó
Wir steigen langsam auf, mein Flow hat sich erhoben
Y otra vez te rapto
Und wieder entführe ich dich
Dile a esa malaya que yo soy el que te parto
Sag diesem Miststück, dass ich derjenige bin, der dich zerlegt
Voy con la forty for rial vivito nunca ando pato
Ich komme mit der Forty, echt, lebendig, ich bin nie pleite
Y pal que se meta con ella una bomba yo le mando
Und wer sich mit ihr anlegt, dem schicke ich eine Bombe
Musa traficando
Muse am Handeln
Dímelo que pa'
Sag mir, was los ist
Dime la verda'
Sag mir die Wahrheit
Pa' que le dai tanto el corte vente pa' acá
Warum zierst du dich so, komm her
Yo ando cero atao' por ti voy a toda
Ich bin völlig ungebunden, für dich gebe ich alles
Vista al mar en la terraza yo soy tu fan
Meerblick auf der Terrasse, ich bin dein Fan
Y voy a darte
Und ich werde dir geben
Lo que no te dio esa malaya voy a comprarte
Was dir dieses Miststück nicht gegeben hat, ich werde es dir kaufen
Soy astuto ma' no trates de manipularme
Ich bin schlau, Ma', versuch nicht, mich zu manipulieren
Yo en la calle y lo que quieres es puro flecharme
Ich auf der Straße, und was du willst, ist nur, mich zu bezirzen
Y no, no pasa na'
Und nein, nichts passiert
No pasa na'
Nichts passiert
Dime que pa'
Sag mir, was los ist
Entramos somo 8 compas no habli na'
Wir kommen rein, wir sind 8 Kumpels, sag nichts
Nosotros nos subimos a la tarima a cantar
Wir steigen auf die Bühne, um zu singen
Que mi familia esté bien pido eso na' ma'
Dass es meiner Familie gut geht, nur das erbitte ich
Y a mi me gusta como tu piensa
Und mir gefällt, wie du denkst
Mente via, te doy besos hasta en la meza
Lebendiger Geist, ich küsse dich sogar auf dem Tisch
De mi rompecabezas tu no eres la pieza
Von meinem Puzzle bist du nicht das Teil
Pero si te veo mi mente se desestresa a-a-a
Aber wenn ich dich sehe, entspannt sich mein Geist a-a-a
Te lo pongo en la mesa
Ich leg's dir auf den Tisch
Mamita por mi reza
Mamita, bete für mich
Estoy loco de la cabeza
Ich bin verrückt im Kopf
Y bby eres mi presa
Und Baby, du bist meine Beute
Me gustan tus labios fresa
Ich mag deine Erdbeerlippen
Flotemos juntos en finesa
Lass uns zusammen in Finesse schweben
Tu cuerpo es una belleza
Dein Körper ist eine Schönheit
Mi mai la mayor riqueza
Meine Mutter, der größte Reichtum
Me afirmó la pera y me voy en la motora a-a-a
Ich straffe das Kinn und fahre mit dem Motorrad los a-a-a
Quiero tenerte a sola a-a-a
Ich will dich allein haben a-a-a
Le llego sin demora
Ich komme ohne Verzögerung an
Pa' todos mis males eres mi doctora
Für all meine Übel bist du meine Ärztin
(Tu eres mi doctora, tu eres mi señora)
(Du bist meine Ärztin, du bist meine Frau)
Contigo, contigo, contigo, contigo a todas horas
Mit dir, mit dir, mit dir, mit dir zu jeder Stunde
Sin demora
Ohne Verzögerung





Авторы: Camilo Fernando Paredes Camilo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.