Standstill - 88:88 - перевод текста песни на английский

88:88 - Standstillперевод на английский




88:88
88:88
Se ha hecho tarde
It's gotten late
Y esperan que diga algo
And they expect me to say something
Y solo soy capaz de enfocar
And I can only focus on
Los números que se vienen se van y vuelven
The numbers that come and go and come back
Al compás
To the beat
Nunca van marcha atrás
They never go backwards
Sólo hay que dejarse llevar
Just let go
Y mirar
And look
De algo
At something
Y espera
And wait
Y te vuelves loco
And you go mad
Bocarriba y bocabajo
On your back and on your face
Llega un nuevo año y una nueva sensación
A new year comes and a new emotion
Pero eso es imposible
But that's impossible
Como imposible es que alguien pueda
Like it's impossible that someone could
Ni siquiera acercarse a nadie
Even get close to anyone
Vamos
Come on
Vamos a pensar la forma de cantar
Let's think about how to sing
Y de vender lo que se siente al llevar
And sell how it feels to wear
Los cuadros en las zapatillas
Paintings on your sneakers
Horas en el baño
Hours in the bathroom
Y depender de la cafeína
And being dependent on caffeine
Y te vuelves loco
And you go mad
Bocarriba y bocabajo
On your back and on your face
Dirán que
They'll say yes
Dirán que no
They'll say no
Dirán que aquí
They'll say here
Dirán que hoy
They'll say today
Dirán dirán
They'll say they'll say
Y así es
And that's how it is
Suena a cuento amargo
It sounds like a bitter story
Exposición
Exhibition
Deconstrucción de algunos hechos
Deconstruction of some facts
Destacados para dar una opinión
Highlighted to give an opinion
O sea
In other words
Justificación
Justification
Subidón y crisis
High and crisis
Y perdón
And forgiveness
Tres notas y final de la canción
Three notes and the end of the song
Y así es
And that's how it is
Dirán que un día se durmió y callarán.
They'll say that one day you'll fall asleep and they'll be silent.





Авторы: Elias Cayetano Egido Flores, Ricardo Lavado Munoz, Enrique Montefusco Masip, Ruben Martinez Sepulveda, Angel Alberto Elvira Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.