Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
- Qui
era
aquest
que
estava
parlant
ara?
- Кто
это
сейчас
говорил?
- Tu
no
saps
qui
estava
parlant
ara?
- Ты
не
знаешь,
кто
сейчас
говорил?
- Com
que
no?
- Как
это
нет?
- Però
tu,
aviam,
t'agrada
anar
a
sambori
o
no
t'agrada
anar
a
sambori?
- А
скажи,
тебе
нравится
ходить
на
рынок
или
нет?
- Per
qué?
Per
qué
t'agrada
anar
a
sambori?
Diga'm
que
hi
veus
allà
a
sambori?
- Почему?
Почему
тебе
нравится
ходить
на
рынок?
Скажи
мне,
что
ты
там
видишь
на
рынке?
- Chupa-Chups
i
piruletes
- Чупа-чупсы
и
леденцы.
- I
qué
mes?
- И
что
еще?
- I,
qué
veus,
conillets...
veus
- И,
что
ты
видишь,
кроликов...
видишь
- "ardilletas"
esquirols,
i
que
mes?
- "белочек",
белок,
и
что
еще?
-Caragols,
sargantanas,,
eh?
-Улиток,
ящериц,
а?
- Buscar
un
punsi
d'aquest,
per
que?
Per
que
vols?
- Искать
вот
такого
головастика,
зачем?
Зачем
тебе?
- Per
jugar
necessites
tu
punsies,
però
per
que?
Eh?
- Чтобы
играть,
тебе
нужны
головастики,
но
зачем?
А?
- A
que
vols
jugar,
aviam,
explica'm-ho
- Во
что
ты
хочешь
играть,
ну
объясни
мне?
- A
quins
jugadors
del
Barça
coneixes,
aviam?
- Каких
игроков
"Барсы"
ты
знаешь?
- A
Sánchez,
a
qui
mes?
- Санчеса,
а
кого
еще?
- A
miguel...
bueno...
- Мигеля...
ну...
- Ara
ja
estem
gravant
- Теперь
мы
записываем.
- Estem
gravant
al
hombre
araña
- Мы
записываем
человека
паука.
Hombre
araña
Человек
паук.
Hombre
araña
Человек
паук.
Hombre
araña
Человек
паук.
Ahhhh
hombre
araña
Аааа,
человек
паук.
Hombre
araña
Человек
паук.
Hombre
araña
Человек
паук.
Hombre
araña
Человек
паук.
Hombre
araña
Человек
паук.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Montefusco Masip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.