Standstill - Hombre araña - перевод текста песни на русский

Hombre araña - Standstillперевод на русский




Hombre araña
Человек паук
- Qui era aquest que estava parlant ara?
- Кто это сейчас говорил?
- Qui es?
- Кто?
- Tu no saps qui estava parlant ara?
- Ты не знаешь, кто сейчас говорил?
- No
- Нет.
- Com que no?
- Как это нет?
- Però tu, aviam, t'agrada anar a sambori o no t'agrada anar a sambori?
- А скажи, тебе нравится ходить на рынок или нет?
- Si
- Да.
- Per qué? Per qué t'agrada anar a sambori? Diga'm que hi veus allà a sambori?
- Почему? Почему тебе нравится ходить на рынок? Скажи мне, что ты там видишь на рынке?
- Chupa-Chups i piruletes
- Чупа-чупсы и леденцы.
- I qué mes?
- И что еще?
- Conillets
- Кроликов.
- I, qué veus, conillets... veus
- И, что ты видишь, кроликов... видишь
- "ardillas"
- "белок".
- "ardilletas" esquirols, i que mes?
- "белочек", белок, и что еще?
- Caragols
- Улиток.
-Caragols, sargantanas,, eh?
-Улиток, ящериц, а?
- Buscar un punsi d'aquest, per que? Per que vols?
- Искать вот такого головастика, зачем? Зачем тебе?
- Per jugar!
- Играть!
- Per jugar necessites tu punsies, però per que? Eh?
- Чтобы играть, тебе нужны головастики, но зачем? А?
- Per jugar!
- Играть!
- A que vols jugar, aviam, explica'm-ho
- Во что ты хочешь играть, ну объясни мне?
- A quins jugadors del Barça coneixes, aviam?
- Каких игроков "Барсы" ты знаешь?
- A sanchez
- Санчеса.
- A Sánchez, a qui mes?
- Санчеса, а кого еще?
- A miguel
- Мигеля.
- A miguel... bueno...
- Мигеля... ну...
- Ara ja estem gravant
- Теперь мы записываем.
- Estem gravant al hombre araña
- Мы записываем человека паука.
Hombre araña
Человек паук.
Hombre araña
Человек паук.
Hombre araña
Человек паук.
Ahhhh hombre araña
Аааа, человек паук.
Hombre araña
Человек паук.
Hombre araña
Человек паук.
Ahhhhh
Аааа.
Hombre araña
Человек паук.
Hombre araña
Человек паук.
- Molt be!
- Отлично!





Авторы: Enrique Montefusco Masip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.