Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’ll Wait For You - Basic Album Version
Ich werde auf dich warten - Basis Album Version
I'll
wear
my
heart
on
my
sleeve
Ich
trage
mein
Herz
offen
zur
Schau
Everyday,
I
come
apart
at
the
seams
Jeden
Tag
falle
ich
aus
allen
Nähten
And
I've
got
to
save
my
own
life
Und
ich
muss
mein
eigenes
Leben
retten
Oh,
I
got
lost
Oh,
ich
habe
mich
verirrt
Somehow
you're
still
out
of
reach
Irgendwie
bist
du
immer
noch
außer
Reichweite
Wish
I'd
known
what
I
was
throwin'
away
Ich
wünschte,
ich
hätte
gewusst,
was
ich
wegwarf
Is
there
no
place
love
still
remains?
Gibt
es
keinen
Ort,
an
dem
die
Liebe
noch
bleibt?
Like
a
tightrope
on
a
Ferris
wheel
Wie
ein
Drahtseil
auf
einem
Riesenrad
There's
no
refuge,
only
beams
of
steel
Es
gibt
keine
Zuflucht,
nur
Stahlträger
That
break
me
into
pieces
Die
mich
in
Stücke
brechen
And
I
miss
you,
the
way
you
were
Und
ich
vermisse
dich,
so
wie
du
warst
Turn
the
light
on
so
my
eyes
can
see
Mach
das
Licht
an,
damit
meine
Augen
sehen
können
Help
me
hold
on
'til
the
night
recedes
Hilf
mir
durchzuhalten,
bis
die
Nacht
weicht
The
sad
clown,
in
the
fair
grounds
Der
traurige
Clown
auf
dem
Festplatz
That's
where
I'll
Dort
werde
ich
Wait
for
you
Auf
dich
warten
Are
you
feigned?
Warst
du
nur
gespielt?
I
left
my
heart
open
wide
Ich
ließ
mein
Herz
weit
offen
Drove
a
nail,
like
a
thorn
in
my
side
'til
it
shattered
Trieb
einen
Nagel,
wie
einen
Dorn
in
meine
Seite,
bis
es
zersplitterte
Shattered
like
glass
Zersplittert
wie
Glas
Threw
a
stone
into
a
mirror
that
cracked
all
alone
Warf
einen
Stein
in
einen
Spiegel,
der
ganz
allein
zersprang
Wrecked
my
balancing
acts
Zerstörte
meine
Balanceakte
All
the
circus
Der
ganze
Zirkus
Like
a
tightrope
on
a
Ferris
wheel
Wie
ein
Drahtseil
auf
einem
Riesenrad
There's
no
refuge,
only
beams
of
steel
Es
gibt
keine
Zuflucht,
nur
Stahlträger
That
break
me
into
pieces
Die
mich
in
Stücke
brechen
And
I
miss
you,
the
way
you
were
Und
ich
vermisse
dich,
so
wie
du
warst
Turn
the
light
on
so
my
eyes
can
see
Mach
das
Licht
an,
damit
meine
Augen
sehen
können
Help
me
hold
on
'til
the
night
recedes
Hilf
mir
durchzuhalten,
bis
die
Nacht
weicht
The
sad
clown,
in
the
fair
grounds
Der
traurige
Clown
auf
dem
Festplatz
That's
where
I'll
Dort
werde
ich
Wait
for
you
Auf
dich
warten
I
will
wait...
Ich
werde
warten...
I
will
wait
for
you
Like
a
tightrope
on
a
Ferris
wheel
Ich
werde
auf
dich
warten
Wie
ein
Drahtseil
auf
einem
Riesenrad
There's
no
refuge,
only
beams
of
steel
Es
gibt
keine
Zuflucht,
nur
Stahlträger
That
break
me
into
pieces
Die
mich
in
Stücke
brechen
And
I
miss
you,
the
way
you
were
Und
ich
vermisse
dich,
so
wie
du
warst
Turn
the
light
on
so
my
eyes
can
see
Mach
das
Licht
an,
damit
meine
Augen
sehen
können
Help
me
hold
on
'til
the
night
recedes
Hilf
mir
durchzuhalten,
bis
die
Nacht
weicht
The
sad
clown,
in
the
fair
grounds
Der
traurige
Clown
auf
dem
Festplatz
That's
where
I'll
Dort
werde
ich
Wait
for
you
Auf
dich
warten
I
will
wait...
(for
you)
Ich
werde
warten...
(für
dich)
I
will
wait
for
you
I
will
wait
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
Ich
werde
auf
dich
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lerner Robin B, Rethwisch Alexander, Rethwisch Konstantin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.