Stanfour - Lonely Life - перевод текста песни на немецкий

Lonely Life - Stanfourперевод на немецкий




Lonely Life
Einsames Leben
It's the light that falls around the place she stands
Es ist das Licht, das auf den Ort fällt, wo sie steht
It's the way, you know, she makes you a better man
Es ist die Art, weißt du, wie sie dich zu einem besseren Mann macht
Then you walk away like you do so well
Dann gehst du weg, wie du es so gut kannst
And you ask yourself and I ask myself
Und du fragst dich und ich frage mich
Would it be so hard
Wäre es so schwer
To let yourself feel something
Dich etwas fühlen zu lassen
Would it be so strange
Wäre es so seltsam
To let yourself go
Dich gehen zu lassen
Would it be such a drag
Wäre es so eine Last
Just to finally let somebody get inside
Endlich jemanden hineinzulassen
Your lonely life
Dein einsames Leben
My lonely life gets cold
Mein einsames Leben wird kalt
I wish I could wrap her up
Ich wünschte, ich könnte sie einhüllen
Inside my soul
In meiner Seele
I wish I could call her up
Ich wünschte, ich könnte sie anrufen
And tell her all the secrets that I keep
Und ihr all die Geheimnisse erzählen, die ich bewahre
But these words are said inside my head
Aber diese Worte werden in meinem Kopf gesagt
Would it be so hard
Wäre es so schwer
To let yourself feel something
Dich etwas fühlen zu lassen
Would it be so strange
Wäre es so seltsam
To let yourself go
Dich gehen zu lassen
Would it be such a drag
Wäre es so eine Last
Just to finally let somebody get inside
Endlich jemanden hineinzulassen
Your lonely life
Dein einsames Leben
Oh, your lonely life, yeah
Oh, dein einsames Leben, yeah
I don't wanna be here
Ich will nicht hier sein
I don't wanna let her go
Ich will sie nicht gehen lassen
How did she get in here
Wie ist sie hier hineingekommen
Then she whispers, she whispers
Dann flüstert sie, sie flüstert
Would it be so hard
Wäre es so schwer
Would it be so hard
Wäre es so schwer
To let yourself feel something
Dich etwas fühlen zu lassen
Would it be so strange
Wäre es so seltsam
To let yourself go
Dich gehen zu lassen
Would it be such a drag
Wäre es so eine Last
Just to finally let somebody get inside
Endlich jemanden hineinzulassen
My lonely life, yeah
Mein einsames Leben, yeah
My lonely life
Mein einsames Leben
Would it be such a drag
Wäre es so eine Last
Just to finally let somebody get inside
Endlich jemanden hineinzulassen
My lonely life
Mein einsames Leben
Your lonely life
Dein einsames Leben





Авторы: Robbins Lindy, Cates Jess Clayton, Rethwisch Alexander, Rethwisch Konstantin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.