Stanfour - Lonely Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stanfour - Lonely Life




Lonely Life
Одинокая жизнь
It's the light that falls around the place she stands
Это свет, который окутывает место, где она стоит
It's the way, you know, she makes you a better man
Это то, как, ты знаешь, она делает тебя лучше
Then you walk away like you do so well
Потом ты уходишь, как ты это умеешь
And you ask yourself and I ask myself
И ты спрашиваешь себя, и я спрашиваю себя
Would it be so hard
Было бы так сложно
To let yourself feel something
Позволить себе что-то почувствовать?
Would it be so strange
Было бы так странно
To let yourself go
Отпустить себя?
Would it be such a drag
Было бы так тягостно
Just to finally let somebody get inside
Просто наконец позволить кому-то проникнуть
Your lonely life
В твою одинокую жизнь?
My lonely life gets cold
Моя одинокая жизнь холодна
I wish I could wrap her up
Жаль, что я не могу заключить её
Inside my soul
Внутри моей души
I wish I could call her up
Жаль, что я не могу позвонить ей
And tell her all the secrets that I keep
И рассказать ей все секреты, которые я храню
But these words are said inside my head
Но эти слова произносятся только в моей голове
Would it be so hard
Было бы так сложно
To let yourself feel something
Позволить себе что-то почувствовать?
Would it be so strange
Было бы так странно
To let yourself go
Отпустить себя?
Would it be such a drag
Было бы так тягостно
Just to finally let somebody get inside
Просто наконец позволить кому-то проникнуть
Your lonely life
В твою одинокую жизнь?
Oh, your lonely life, yeah
О, в твою одинокую жизнь, да
I don't wanna be here
Я не хочу быть здесь
I don't wanna let her go
Я не хочу отпускать её
How did she get in here
Как она сюда попала?
Then she whispers, she whispers
Потом она шепчет, она шепчет
Would it be so hard
Было бы так сложно
Would it be so hard
Было бы так сложно
To let yourself feel something
Позволить себе что-то почувствовать?
Would it be so strange
Было бы так странно
To let yourself go
Отпустить себя?
Would it be such a drag
Было бы так тягостно
Just to finally let somebody get inside
Просто наконец позволить кому-то проникнуть
My lonely life, yeah
В мою одинокую жизнь, да
My lonely life
В мою одинокую жизнь
Would it be such a drag
Было бы так тягостно
Just to finally let somebody get inside
Просто наконец позволить кому-то проникнуть
My lonely life
В мою одинокую жизнь
Your lonely life
В твою одинокую жизнь





Авторы: Robbins Lindy, Cates Jess Clayton, Rethwisch Alexander, Rethwisch Konstantin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.