Stanislao Marino - Apoyate en Cristo - перевод текста песни на немецкий

Apoyate en Cristo - Stanislao Marinoперевод на немецкий




Apoyate en Cristo
Stütze dich auf Christus
Hay que seguir adelante sin miedo si ver atras
Man muss vorwärts gehen, ohne Angst, ohne zurückzublicken,
Como fiel soldado en el campo, en el campo de batalla
Wie ein treuer Soldat auf dem Feld, auf dem Schlachtfeld.
Cuando el enemigo ataca, sin piedad sin compasión
Wenn der Feind angreift, ohne Gnade, ohne Mitleid,
Ven caer algunos hermanos, tu sigue firme hacia adelante.
Siehst du einige Brüder fallen, du bleib standhaft und geh weiter.
//Toma el escudo de la fe y la armadura de Dios
//Nimm den Schild des Glaubens und die Rüstung Gottes,
Y no te olvides de llevar la espada del espíritu//
Und vergiss nicht, das Schwert des Geistes mitzunehmen.//
Hay que seguir adelante sin miedo si ver atras
Man muss vorwärts gehen, ohne Angst, ohne zurückzublicken,
Porque si vuelves al mundo, tu sabes quien te esta esperando
Denn wenn du zur Welt zurückkehrst, weißt du, wer auf dich wartet.
Cuando te sientas muy triste y con miedo de caer
Wenn du dich sehr traurig fühlst und Angst hast zu fallen,
Apoyate en Jesucristo, la roca inconmovible y firme.
Stütze dich auf Jesus Christus, den unerschütterlichen und festen Felsen.
//Toma el escudo de la fe y la armadura de Dios
//Nimm den Schild des Glaubens und die Rüstung Gottes,
Y no te olvides de llevar la espada del espíritu//
Und vergiss nicht, das Schwert des Geistes mitzunehmen.//
Hay que seguir adelante sin miedo si ver atras
Man muss vorwärts gehen, ohne Angst, ohne zurückzublicken,
Como fiel soldado en el campo, en el campo de batalla
Wie ein treuer Soldat auf dem Feld, auf dem Schlachtfeld.
Cuando el enemigo ataca, sin piedad sin compasión
Wenn der Feind angreift, ohne Gnade, ohne Mitleid,
Ven caer algunos hermanos, tu sigue firme hacia adelante.
Siehst du einige Brüder fallen, du bleib standhaft und geh weiter.
//Toma el escudo de la fe y la armadura de Dios
//Nimm den Schild des Glaubens und die Rüstung Gottes,
Y no te olvides de llevar la espada del espíritu//
Und vergiss nicht, das Schwert des Geistes mitzunehmen.//





Авторы: Stanislao Marino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.