Stanislao Marino - No Hay Escusas para Dios - перевод текста песни на немецкий

No Hay Escusas para Dios - Stanislao Marinoперевод на немецкий




No Hay Escusas para Dios
Für Gott gibt es keine Ausreden
Dios sabe que débil soy
Gott weiß, dass ich schwach bin
Que tengo muchos defectos
Dass ich viele Fehler habe
Que cada día este mundo
Dass diese Welt mich jeden Tag
Hacia el me quiere arrastrar.
Zu sich ziehen will.
Dios sabe que soy así
Gott weiß, dass ich so bin
Dios sabe que soy asao
Gott weiß, wie ich drauf bin
Y con el pero y la excusa
Und mit dem Aber und der Ausrede
Nunca andamos en santidad.
Leben wir nie in Heiligkeit.
Para dios no hay excusa
Für Gott gibt es keine Ausrede
Porque su palabra dice
Weil sein Wort sagt
Diga el de mi cuerpo soy.
Sag, ich gehöre zu meinem Körper.
Para Dios no hay excusa
Für Gott gibt es keine Ausrede
Porque Dios no te da carga
Weil Gott dir keine Last gibt
Que tu no puedas llevar.
Die du nicht tragen kannst.
Yo no soy de los que están
Ich bin nicht einer von denen, die
Todos los días en la iglesia
Jeden Tag in der Kirche sind
Yo voy una ves al año
Ich gehe einmal im Jahr
Pero Dios sabe quien soy.
Aber Gott weiß, wer ich bin.
Si hay alguien que ame a Dios
Wenn es jemanden gibt, der Gott liebt,
Hermano ese soy yo
Schwester, das bin ich
Pero no puedo servirle
Aber ich kann ihm nicht dienen
Porque muy ocupado estoy.
Weil ich sehr beschäftigt bin.
Dios sabe que soy así
Gott weiß, dass ich so bin
Dios sabe que soy asao
Gott weiß, wie ich drauf bin
Y con el pero y la excusa
Und mit dem Aber und der Ausrede
Nunca andamos en santidad.
Leben wir nie in Heiligkeit.
Para dios no hay excusa
Für Gott gibt es keine Ausrede
Porque su palabra dice
Weil sein Wort sagt
Diga el de mi cuerpo soy.
Sag, ich gehöre zu meinem Körper.
Para Dios no hay excusa
Für Gott gibt es keine Ausrede
Porque Dios no te da carga
Weil Gott dir keine Last gibt
Que tu no puedas llevar.
Die du nicht tragen kannst.
Dios sabe que débil soy
Gott weiß, dass ich schwach bin
Que tengo muchos defectos
Dass ich viele Fehler habe
Que cada día este mundo
Dass diese Welt mich jeden Tag
Hacia el me quiere arrastrar.
Zu sich ziehen will.
Dios sabe que soy así
Gott weiß, dass ich so bin
Dios sabe que soy asao
Gott weiß, wie ich drauf bin
Y con el pero y la excusa
Und mit dem Aber und der Ausrede
Nunca andamos en santidad.
Leben wir nie in Heiligkeit.
Para dios no hay excusa
Für Gott gibt es keine Ausrede
Porque su palabra dice
Weil sein Wort sagt
Diga el de mi cuerpo soy.
Sag, ich gehöre zu meinem Körper.
Para Dios no hay excusa
Für Gott gibt es keine Ausrede
Porque Dios no te da carga
Weil Gott dir keine Last gibt
Que tu no puedas llevar.
Die du nicht tragen kannst.
Yo no soy de los que están
Ich bin nicht einer von denen, die
Todos los días en la iglesia
Jeden Tag in der Kirche sind
Yo voy una ves al año
Ich gehe einmal im Jahr
Pero Dios sabe quien soy.
Aber Gott weiß, wer ich bin.
Si hay alguien que ame a Dios
Wenn es jemanden gibt, der Gott liebt,
Hermano ese soy yo
Schwester, das bin ich
Pero no puedo servirle
Aber ich kann ihm nicht dienen
Porque muy ocupado estoy.
Weil ich sehr beschäftigt bin.
Dios sabe que soy así
Gott weiß, dass ich so bin
Dios sabe que soy asao
Gott weiß, wie ich drauf bin
Y con el pero y la excusa
Und mit dem Aber und der Ausrede
Nunca andamos en santidad.
Leben wir nie in Heiligkeit.
Para dios no hay excusa
Für Gott gibt es keine Ausrede
Porque su palabra dice
Weil sein Wort sagt
Diga el de mi cuerpo soy.
Sag, ich gehöre zu meinem Körper.
Para Dios no hay excusa
Für Gott gibt es keine Ausrede
Porque Dios no te da carga
Weil Gott dir keine Last gibt
Que tu no puedas llevar.
Die du nicht tragen kannst.





Авторы: Stanislao Marino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.