Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Me Separara
Wer wird mich trennen
Quien
me
puede
impedir
que
yo
le
adore
Wer
kann
mich
daran
hindern,
Ihn
anzubeten
Quien
me
puede
impedir
que
yo
lo
sienta
en
mi
ser
Wer
kann
mich
daran
hindern,
Ihn
in
meinem
Wesen
zu
spüren
Puedes
rodear
mi
vida
si
quieres
Du
kannst
mein
Leben
umgeben,
wenn
du
willst
Puedes
poner
trampas
donde
quieras
Du
kannst
Fallen
stellen,
wo
du
willst
Pero
yo
seguire
Aber
ich
werde
weitermachen
Seguire
adorandole
porque
lo
llevo
en
mi
ser
Ich
werde
Ihn
weiter
anbeten,
weil
ich
Ihn
in
meinem
Wesen
trage
Quien
me
separa
de
amor
de
Cristo
Wer
trennt
mich
von
der
Liebe
Christi
Ni
lo
alto
ni
lo
profundo
Weder
Höhe
noch
Tiefe
Ni
angeles
ni
potestades
Weder
Engel
noch
Mächte
Ninguna
cosa
creada
Kein
erschaffenes
Ding
Me
separaran
del
amor
de
Cristo
Wird
mich
von
der
Liebe
Christi
trennen
(Yo
se
que
has
hecho
de
todo
demonio
(Ich
weiß,
dass
du
alles
getan
hast,
Dämon,
Para
alejarme
de
Dios
Um
mich
von
Gott
zu
entfernen
Y
se
que
andas
como
un
leon
Und
ich
weiß,
dass
du
wie
ein
Löwe
umhergehst
Viendo
a
ver
a
quien
devoras
Und
schaust,
wen
du
verschlingen
kannst
Anda
y
comete
alos
tuyos
demonio
Geh
und
friss
deine
Leute,
Dämon
Porque
yo
sigo
adorando
a
Dios)
Denn
ich
bete
Gott
weiter
an)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanislao Marino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.