Текст и перевод песни Stanislao Marino - Yo Se Que El Vive
Yo Se Que El Vive
Я Знаю, Что Он Жив
Si
los
vientos
te
obedecen
si
la
mar
ante
ti
calla
Если
ветры
тебе
подчиняются,
и
море
перед
тобой
безмолвно
Porque
hay
hombres
que
dicen
que
tu
no
vives
Почему
находятся
люди,
которые
говорят,
что
Тебя
нет?
Si
la
tierra
tu
la
rriegas
con
la
lluvia
de
los
cielos
Если
Ты
орошаешь
землю
дождем
с
небес
Porque
hay
hombre
que
dudan
tanto
de
ti
Почему
есть
люди,
которые
так
сильно
сомневаются
в
Тебе?
Es
mi
anhelo
que
las
flores
le
dijeran
a
los
hombres
Я
жажду,
чтобы
цветы
сказали
людям
Por
cual
manos
todas
ellas
fueron
creadas
Чьи
руки
их
создали
De
seguro
entenderian
que
sin
ti
no
existiria
Они
бы,
без
сомнения,
поняли,
что
без
Тебя
не
существовало
бы
Lo
mas
bello
que
en
el
mundo
puede
haber
Самого
прекрасного,
что
может
быть
в
мире
No
ves
el
agua
fluir
Разве
ты
не
видишь,
как
течет
вода?
Con
la
cual
tu
sociegas
la
se
que
aprisiona
tu
boca
Та,
что
утоляет
твою
жажду
и
делает
твою
речь
плавной
O
la
sombra
del
arbol
el
cual
te
regala
descanso
Или
тень
дерева,
которое
дает
тебе
отдых?
Pues
entonces
porque
te
preguntas
si
hay
un
creador
Так
почему
же
ты
спрашиваешь,
есть
ли
Создатель?
Si
puedes
vente
a
contar
las
estrellas
que
alumbran
Если
сможешь,
сочти
звезды,
что
освещают
Lo
negro
de
un
inmeso
cielo
Темноту
бескрайнего
неба
Si
no
pues
acepta
que
Dios
es
real
no
es
un
cuento
А
если
нет,
то
признай,
что
Бог
реален,
а
не
выдумка
Es
que
es
tan
grande
no
se
puede
negar
Он
так
велик,
что
отрицать
Его
невозможно
Yo
se
que
vive
pues
lo
veo
en
la
risa
de
un
niño
Я
знаю,
что
Он
жив,
ибо
вижу
Его
в
улыбке
ребенка
Cuando
voy
pasando
y
al
oir
el
bramido
del
mar
Когда
прохожу
мимо
или
слушаю
рев
моря
Que
me
dice
cantando
Которое
поет
мне,
Que
hay
un
Dios
verdadero
que
hizo
toda
Что
есть
истинный
Бог,
сотворивший
все
La
creacion.}2veces
Творение
[повторить
2 раза]
Yo
se
que
el
vive
pues
lo
veo
en
la
risa
de
un
niño
Я
знаю,
что
Он
жив,
ибо
вижу
Его
в
улыбке
ребенка
Cuando
voy
pasando
y
al
oir
el
bramido
del
mar
Когда
прохожу
мимо
или
слушаю
рев
моря
Que
me
dice
cantando
Которое
поет
мне,
Que
hay
un
Dios
verdadero
que
hizo
toda
Что
есть
истинный
Бог,
сотворивший
все
La
creacion]2
veces
Творение
[повторить
2 раза]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.