Stanislas - Je laisserai la vie se faire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stanislas - Je laisserai la vie se faire




Je laisserai la vie se faire
I'll Let Life Happen
(Mike Ibrahim/Stanislas Renoult)
(Mike Ibrahim/Stanislas Renoult)
J'ai plongé mes doigts dans la terre
I dipped my fingers in the earth
Enlacé mon cœur aux veines du grand cèdre
Entwined my heart with the veins of the great cedar
Bouche de schiste, cœur de basalte
Mouth of schist, heart of basalt
Je dirai la lave, et je tairai les cendres.
I'll speak the lava, and keep the ashes a secret.
Je laisserai la vie se faire, je laisserai la vie se faire.
I'll let life happen, I'll let life happen.
Je laisserai la vie se faire, je laisserai la vie se faire.
I'll let life happen, I'll let life happen.
J'entends les mâts chanter sur le port
I hear the masts singing in the port
Ou sans doute nos voix prises dans leurs corps.
Or perhaps our voices trapped in their bodies.
Dans la mer, les racines des arbres aux cheveux gris
In the sea, the roots of grey-haired trees
Sont les pieds silencieux de la vigie
Are the silent feet of the lookout
D'où je laisse la vie se faire, d'où je laisse la vie se faire
From where I let life happen, from where I let life happen
D'où je laisse la vie se faire, d'où je laisse la vie se faire.
From where I let life happen, from where I let life happen.
J'ai fait le tour de rien, j'ai fait le tour de moi
I've gone around nothing, I've gone around myself
Je me suis endormi, fâché avec ma joie.
I fell asleep, angry with my joy.
J'ai pétri la glaise pour refaire ton image
I kneaded the clay to remake your image
Mais les vagues revenaient effacer ton visage
But the waves came back to erase your face
Et j'ai laissé la vie se faire, j'ai laissé la vie se faire.
And I let life happen, I let life happen.
Je laisserai la vie se faire, je laisserai la vie se faire.
I'll let life happen, I'll let life happen.
Je laisserai la vie se faire, je laisserai la vie se faire.
I'll let life happen, I'll let life happen.





Авторы: Renoult Louis Stanislas, Ibrahim Mike


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.