Текст и перевод песни Stanislas feat. Calogero - La Débâcle des sentiments
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Débâcle des sentiments
Крушение чувств
Faute
de
combattants
За
неимением
бойцов,
De
guerres
las
Уставших
от
войн,
À
déserter
le
camp
Чтобы
покинуть
лагерь,
Drapeau
blanc
Белый
флаг,
Nous
battons
en
retraite
Мы
отступаем,
On
ne
compte
plus
les
pertes
Мы
больше
не
считаем
потери.
C'est
la
débâcle
des
sentiments
Это
крушение
чувств,
C'est
la
déroute
des
faux
fuyants
Это
бегство
лжецов,
Signons
le
pacte
sans
faux
semblants
Подпишем
договор
без
притворства,
On
a
plus
le
coeur
à
se
battre
У
нас
больше
нет
сил
бороться,
C'est
la
débâcle
des
sentiments
Это
крушение
чувств,
C'est
la
déroute
des
faux
fuyants
Это
бегство
лжецов,
Signons
le
pacte
sans
faux
semblants
Подпишем
договор
без
притворства,
Autant
en
finir
sur
le
champ
Покончим
с
этим
на
месте.
Ont
déposé
les
armes
Сложили
оружие,
Ont
joué
l'adieu
aux
larmes
Протрубили
прощание
со
слезами,
On
ne
le
fêtera
pas
Мы
праздновать
не
будем,
Pas
non
plus
l'amour
mort
au
combat
Как
и
любовь,
погибшую
в
бою.
C'est
la
débâcle
des
sentiments
Это
крушение
чувств,
C'est
la
déroute
des
faux
fuyants
Это
бегство
лжецов,
Signons
le
pacte
sans
faux
semblants
Подпишем
договор
без
притворства,
On
a
plus
le
coeur
à
se
battre
У
нас
больше
нет
сил
бороться,
C'est
la
débâcle
des
sentiments
Это
крушение
чувств,
C'est
la
déroute
des
faux
fuyants
Это
бегство
лжецов,
Signons
le
pacte
sans
faux
semblants
Подпишем
договор
без
притворства,
Autant
en
finir
sur
le
champ
Покончим
с
этим
на
месте.
Sonnez
trompettes
Трубите,
трубы,
Sonnez
tambours
Бейте,
барабаны,
Sonnez
trompettes
Трубите,
трубы,
Sonnez
tambours
Бейте,
барабаны,
Sonnez
tambours
Бейте,
барабаны,
Sonnez
trompettes
Трубите,
трубы,
Sonnez,
Sonnez,
Sonnez
Играйте,
играйте,
играйте.
C'est
la
débâcle
des
sentiments
Это
крушение
чувств,
C'est
la
déroute
des
faux
fuyants
Это
бегство
лжецов,
Signons
le
pacte
sans
faux
semblants
Подпишем
договор
без
притворства,
On
a
plus
le
coeur
à
se
battre
У
нас
больше
нет
сил
бороться,
C'est
la
débâcle
des
sentiments
Это
крушение
чувств,
C'est
la
déroute
des
faux
fuyants
Это
бегство
лжецов,
Signons
le
pacte
sans
faux
semblants
Подпишем
договор
без
притворства,
Autant
en
finir
sur
le
champ
Покончим
с
этим
на
месте,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renoult Stanislas, Amaury Jacques Michel Salmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.