Текст и перевод песни Stanislas - Les Filles de Tante Elisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Filles de Tante Elisa
Tante Elisa's Girls
Dans
la
villa
Alizés
In
the
Villa
Alizés
Tante
Élisa
élisait
Tante
Élisa
elects
Les
jolie
filles
The
pretty
girls
Qui
devoilleraient
leurs
secrets
Who
will
unveil
their
secrets
Tante
Élisa
et
ses
filles
Tante
Élisa
and
her
girls
Qu'on
dit
de
joie
ou
faciles
Who
are
said
to
be
joyful
or
easy
Au
nom
d'Emma
et
d'Émeline
In
the
name
of
Emma
and
Émeline
Avaient
comme
clients
Had
as
clients
Toute
la
ville
The
whole
city
Tant
et
si
bien
que
du
soir
So
much
that
the
evening
Au
lendemain,
jusque
tard
Late
in
the
morning
Les
hommes
de
bien
et
de
lois
Men
of
power
and
of
law
Venaient
de
loin
voir
Came
from
afar
to
see
Quand
les
volets
se
fermaient
When
the
shutters
would
close
On
entendait
les
rires
gais
We
could
hear
the
laughter
Des
jolies
filles
Of
the
pretty
girls
Qui
corps
et
âme
se
donnaient
Who
gave
themselves
body
and
soul
Tante
Élisa
et
ses
filles
Tante
Élisa
and
her
girls
Qu'on
dit
de
joie
ou
faciles
Who
are
said
to
be
joyful
or
easy
Au
nom
d'Emma
et
d'Émeline
In
the
name
of
Emma
and
Émeline
Avaient
comme
clients
Had
as
clients
Toute
la
ville
The
whole
city
Tant
et
si
bien
que
du
soir
So
much
that
the
evening
Au
lendemain,
jusque
tard
Late
in
the
morning
Les
hommes
de
bien
et
de
lois
Men
of
power
and
of
law
Venaient
de
loin
voir
Came
from
afar
to
see
Me
disait...
Un
jour
viendra
Told
me...
One
day
will
come
Ce
sera
toi...
Qui
ira
It
will
be
you...
Who
will
go
Tante
Elisa
ignorait
que
sa
maison
fermerait
Tante
Elisa
did
not
know
that
her
house
would
close
Et
que
jamais
je
n'aurais
And
that
I
would
never
have
La
joie
d'aller
voir
les
filles
de...
The
joy
of
going
to
see
the
girls
of...
Tante
Élisa
et
ses
filles
Tante
Élisa
and
her
girls
Qu'on
dit
de
joie
ou
faciles
Who
are
said
to
be
joyful
or
easy
Au
nom
d'Emma
et
d'Émeline
In
the
name
of
Emma
and
Émeline
Avaient
comme
clients
Had
as
clients
Toute
la
ville
The
whole
city
Tant
et
si
bien
que
du
soir
So
much
that
the
evening
Au
lendemain,
jusque
tard
Late
in
the
morning
Les
hommes
de
bien
et
de
lois
Men
of
power
and
of
law
Venaient
de
loin
voir
Came
from
afar
to
see
Tante
Élisa
et
ses
filles
Qu'on
dit
de
joie
ou
facile
Tante
Élisa
and
her
girls
Who
are
said
to
be
joyful
or
easy
Au
nom
d'Emma
et
d'Emeline
In
the
name
of
Emma
and
Emeline
Avaient
comme
client
Had
as
clients
Toute
la
ville...
The
whole
city...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SALMON AMARUY JACQUES MICHEL, RENOULT LOUIS STANISLAS, MAURICI GIOACCHINO ANTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.