Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu verras en France
Du wirst sehen in Frankreich
Ils
leur
ont
dit,
ils
y
ont
cru
Man
hat
es
ihnen
gesagt,
sie
haben
es
geglaubt
Qu'c'est
à
Paris,
qu'ils
sont
bien
venus
Dass
sie
in
Paris
willkommen
sind
Prix
du
voyage,
prêteur
sur
gage
Preis
der
Reise,
Pfandleiher
Prix
du
voyage,
prêteur
sur
gage
Preis
der
Reise,
Pfandleiher
Six
à
l'arrière,
quatre
à
l'avant
Sechs
hinten,
vier
vorne
Le
manque
d'air,
l'air
en
vivant
Die
Atemnot,
der
lebendige
Schein
A
la
frontière,
ils
prennent
dix
ans
An
der
Grenze
altern
sie
um
zehn
Jahre
A
la
frontière,
ils
prennent
dix
ans
An
der
Grenze
altern
sie
um
zehn
Jahre
C'est
leur
île
aux
trésors
Es
ist
ihre
Schatzinsel
Leur
envie
d'espérance
Ihr
Verlangen
nach
Hoffnung
Sur
leur
transistor
Auf
ihrem
Transistorradio
Ils
reçoivent
la
France
Empfangen
sie
Frankreich
Ils
ont
pour
seul
bagage
Ihr
einziges
Gepäck
ist
Leur
année
de
naissance
Ihr
Geburtsjahr
Dans
leur
poche,
un
message
In
ihrer
Tasche,
eine
Nachricht
Tu
verras
en
France
Du
wirst
sehen
in
Frankreich
Ils
dépérissent,
les
jours
de
fêtes
Sie
verkümmern
an
den
Festtagen
Ils
se
nourrissent,
de
ce
qu'on
jette
Sie
ernähren
sich
von
dem,
was
man
wegwirft
Ils
n'ont
que
Dieu,
qui
prient
pour
eux
Sie
haben
nur
Gott,
der
für
sie
betet
Ils
n'ont
que
Dieu,
qui
prient
pour
eux
Sie
haben
nur
Gott,
der
für
sie
betet
Ils
ont
menti,
sur
leur
avenir
Sie
haben
gelogen
über
ihre
Zukunft
Ils
sont
partis,
pour
devenir
Sie
sind
gegangen,
um
etwas
zu
werden
Mais
c'est
ici,
qu'on
les
oublie
Aber
hier
ist
es,
wo
man
sie
vergisst
Mais
c'est
ici,
qu'on
les
oublie
Aber
hier
ist
es,
wo
man
sie
vergisst
[Refrain
2x]
[Refrain
2x]
Tu
verras
en
France
Du
wirst
sehen
in
Frankreich
Leur
allé
simple,
est
sans
retour
Ihre
einfache
Fahrt
ist
ohne
Rückkehr
Traqués
le
jour,
parqués
la
nuit
Gejagt
am
Tag,
eingepfercht
bei
Nacht
Ils
travaillent
pour,
rester
en
vie
Sie
arbeiten,
um
am
Leben
zu
bleiben
Ils
travaillent
pour,
rester
en
vie
Sie
arbeiten,
um
am
Leben
zu
bleiben
Quand
ils
ont
prit,
ils
sont
quedal
Wenn
sie
erwischt
werden,
haben
sie
nichts
Tous
les
pays,
se
renvoient
la
balle
Alle
Länder
schieben
sich
den
Ball
zu
Même
leur
patrie,
s'est
fait
la
malle
Sogar
ihre
Heimat
hat
sich
aus
dem
Staub
gemacht
Même
leur
patrie,
s'est
fait
la
malle
Sogar
ihre
Heimat
hat
sich
aus
dem
Staub
gemacht
[Refrain
2x]
[Refrain
2x]
Tu
verras
en
France
4x
Du
wirst
sehen
in
Frankreich
4x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thibaud Renoult, Yvan Coriat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.