Текст и перевод песни Stanislaw Soyka & Janusz Iwanski Yanina - Tolerancja / Na Mily Bog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tolerancja / Na Mily Bog
Терпимость / Милый Боже
Dlaczego
nie
mówimy
o
tym,
co
nas
boli
otwarcie
Почему
мы
не
говорим
открыто
о
том,
что
нас
болит?
Budowa
ściany
wokół
siebie
- marna
sztuka
Строить
стены
вокруг
себя
— жалкая
участь.
Wrażliwe
słowo,
czuły
dotyk
wystarczą
Чувствительного
слова,
нежного
прикосновения
достаточно.
Czasami
tylko
tego
pragnę,
tego
szukam
Иногда
только
этого
желаю,
только
этого
ищу.
Na
miły
Bóg,
życie
nie
tylko
po
to
jest,
by
brać
Милый
Боже,
жизнь
дана
не
только
для
того,
чтобы
брать.
Życie
nie
po
to,
by
bezczynnie
trwać
Жизнь
не
для
того,
чтобы
бездействовать.
I
aby
żyć
siebie
samego
trzeba
dać
И
чтобы
жить,
нужно
отдать
себя
самого.
Problemy
twoje,
moje,
nasze
boje,
polityka
Твои
проблемы,
мои,
наши
битвы,
политика...
A
przecież
każdy
włos
jak
nasze
lata
policzony
А
ведь
каждый
волос,
как
и
наши
годы,
сочтен.
Kto
jest
bez
winy
niechaj
pierwszy
rzuci
kamień,
niech
rzuci
Кто
без
греха,
пусть
первый
бросит
в
меня
камень,
пусть
бросит.
Daleko
raj,
gdy
na
człowieka
się
zamykam
Далек
рай,
когда
я
закрываюсь
от
человека.
Na
miły
Bóg,
życie
nie
tylko
po
to
jest,
by
brać
Милый
Боже,
жизнь
дана
не
только
для
того,
чтобы
брать.
Życie
nie
po
to,
by
bezczynnie
trwać
Жизнь
не
для
того,
чтобы
бездействовать.
I
aby
żyć,
siebie
samego
trzeba
dać
И
чтобы
жить,
нужно
отдать
себя
самого.
Na
miły
Bóg,
życie
nie
tylko
po
to
jest,
by
brać
Милый
Боже,
жизнь
дана
не
только
для
того,
чтобы
брать.
Życie
nie
po
to,
by
bezczynnie
trwać
Жизнь
не
для
того,
чтобы
бездействовать.
I
aby
żyć,
siebie
samego
trzeba
dać
И
чтобы
жить,
нужно
отдать
себя
самого.
Na
miły
Bóg,
życie
nie
tylko
po
to
jest,
by
brać
Милый
Боже,
жизнь
дана
не
только
для
того,
чтобы
брать.
Życie
nie
po
to,
by
bezczynnie
trwać
Жизнь
не
для
того,
чтобы
бездействовать.
I
aby
żyć,
siebie
samego
trzeba
dać
И
чтобы
жить,
нужно
отдать
себя
самого.
Ty-ty-ty-ty-ty...
Ты-ты-ты-ты-ты...
Ty-ty-ty-ty-ty...
Ты-ты-ты-ты-ты...
Ty-ty-ty-ty-ty...
Ты-ты-ты-ты-ты...
Ty-ty-ty-ty-ty...
Ты-ты-ты-ты-ты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanislaw Sojka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.