Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czas Jak Rzeka - Live
Zeit Wie Ein Fluss - Live
Gdzie
modra
rzeka
niesie
wody
swe,
Wo
der
blaue
Fluss
sein
Wasser
trägt,
Tam
słońca
blask
ujrzałem
pierwszy
raz
Dort
sah
ich
zum
ersten
Mal
den
Glanz
der
Sonne
Nad
brzegiem
jej
spędziłem
tyle
chwil,
An
seinem
Ufer
verbrachte
ich
so
viele
Momente,
Że
dziś,
bez
rzeki,
smutno
mi
Dass
ich
heute
ohne
den
Fluss
traurig
bin
Tam
każdy
dzień,
to
skarb
Dort
war
jeder
Tag
ein
Schatz
Dziś
...
mój
jedyny
skarb.
Heute
...
mein
einziger
Schatz.
Choć
czas
jak
rzeka,
jak
rzeka
płynie,
Obwohl
die
Zeit
wie
ein
Fluss,
wie
ein
Fluss
fließt,
Unosząc
w
przeszłość
tamte
dni
Und
jene
Tage
in
die
Vergangenheit
trägt
Choć
czas
jak
rzeka,
jak
rzeka
płynie,
Obwohl
die
Zeit
wie
ein
Fluss,
wie
ein
Fluss
fließt,
Unosząc
w
przeszłość
tamte
dni
Und
jene
Tage
in
die
Vergangenheit
trägt
Do
dni
dzieciństwa
wraca
moja
myśl
Zu
den
Kindheitstagen
kehrt
mein
Gedanke
zurück
W
marzeniach
moich
żyje
rzeka
ta
In
meinen
Träumen
lebt
dieser
Fluss
Tak
bardzo
chciałbym
być
nad
brzegiem
jej
So
sehr
möchte
ich
an
seinem
Ufer
sein
Więc
niech
wspomnienie
dalej
trwa
So
lass
die
Erinnerung
weiterleben
Tam
każdy
dzień,
to
skarb
Dort
war
jeder
Tag
ein
Schatz
Dziś
...
mój
jedyny
skarb.
Heute
...
mein
einziger
Schatz.
Choć
czas
jak
rzeka,
jak
rzeka
płynie
...
Obwohl
die
Zeit
wie
ein
Fluss,
wie
ein
Fluss
fließt
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Czeslaw Niemen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.