Текст и перевод песни Stanisława Celińska - Jego Portret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naprawdę
jaki
jesteś
- nie
wie
nikt
Каков
ты
на
самом
деле
- никто
не
знает,
Ty
sam
o
sobie
tyle
wiesz,
co
nic
Ты
сам
о
себе
знаешь
так
мало,
W
tańczących
wokół
ciemnych
lustrach
dni
В
танцующих
вокруг
темных
зеркалах
дней
Rozbłyska
twój
złoty
śmiech
Вспыхивает
твой
золотой
смех,
Przerwany
w
pół
czuły
gest
Прерванный
на
полуслове
нежный
жест.
W
pamięci
składam
wciąż
pasjans
z
samych
serc
В
памяти
я
всё
ещё
складываю
пасьянс
из
одних
сердец.
Naprawdę
jaki
jesteś
- nie
wie
nikt
Каков
ты
на
самом
деле
- никто
не
знает,
To
prawda
niepotrzebna
wcale
mi
И
эта
правда
мне
совсем
не
нужна.
Gdy
nie
po
drodze
będzie
razem
iść
Если
не
суждено
нам
идти
вместе,
Uniosę
twój
zapach
snu
Я
сохраню
твой
запах
сна,
Rysunek
ust,
barwę
słów
Рисунок
губ,
цвет
слов,
Nie
dokończony
jasny
portret
twój
Незаконченный
светлый
портрет
твой.
Uniosę
go,
ocalę
wszędzie
Сохраню
его,
сберегу
везде,
Czy
będziesz
przy
mnie,
czy
nie
będziesz
Будешь
ли
ты
рядом,
или
нет,
Talizman
mój
z
zapatrzeń
nagłych
twych
gdzieś
hen...
Мой
талисман
из
внезапных
взглядов
твоих
куда-то
вдаль...
Gdy
kiedyś
poczujemy
miły
Когда
однажды
мы
почувствуем,
Że
nasze
dni
się
wypełniły
Что
наши
дни
наполнились,
Przez
życie
pójdę
oglądając
się
wstecz
По
жизни
пойду,
оглядываясь
назад.
Uniosę
go,
ocalę
wszędzie
Сохраню
его,
сберегу
везде,
Czy
będziesz
przy
mnie,
czy
nie
będziesz
Будешь
ли
ты
рядом,
или
нет,
Talizman
mój
z
zapatrzeń
nagłych
twych
gdzieś
hen...
Мой
талисман
из
внезапных
взглядов
твоих
куда-то
вдаль...
Gdy
kiedyś
poczujemy
miły
Когда
однажды
мы
почувствуем,
Że
nasze
dni
się
wypełniły
Что
наши
дни
наполнились,
Przez
życie
pójdę
oglądając
się
wstecz
По
жизни
пойду,
оглядываясь
назад.
Naprawdę
jaki
jesteś
- nie
wie
nikt
Каков
ты
на
самом
деле
- никто
не
знает,
To
prawda
niepotrzebna
wcale
mi
И
эта
правда
мне
совсем
не
нужна.
Gdy
nie
po
drodze
będzie
razem
iść
Если
не
суждено
нам
идти
вместе,
Uniosę
twój
zapach
snu
Я
сохраню
твой
запах
сна,
Rysunek
ust,
barwę
słów
Рисунок
губ,
цвет
слов,
Nie
dokończony
jasny
portret
twój
Незаконченный
светлый
портрет
твой.
Naprawdę
jaki
jesteś
- nie
wie
nikt
Каков
ты
на
самом
деле
- никто
не
знает,
To
prawda
niepotrzebna
wcale
mi
И
эта
правда
мне
совсем
не
нужна.
Gdy
nie
po
drodze
będzie
razem
iść
Если
не
суждено
нам
идти
вместе,
Uniosę
twój
zapach
snu
Я
сохраню
твой
запах
сна,
Rysunek
ust,
barwę
słów
Рисунок
губ,
цвет
слов,
Nie
dokończony
jasny
portret
twój
Незаконченный
светлый
портрет
твой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonasz Kofta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.