Текст и перевод песни Stanisława Celińska - Obfitość
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciepło
wędruje
od
stóp
Warmth
travels
from
the
feet
Z
ziemi
od
stóp
do
głów
From
the
earth
from
the
feet
to
the
head
Z
lasów
i
dolin
splotów
przecudnych
From
the
forests
and
valleys
of
wonderful
plots
Przez
które
zerka
Bóg
Through
which
God
takes
a
peek
Formy
a
w
każdej
z
nich
treść
Shapes
and
in
each
one
of
them
meaning
W
każdym
okruchu
sens
Meaning
in
every
crumb
Cały
świat
mówi
The
whole
world
speaks
Tylko
posłuchaj:
drzewo
i
chrząszcz
i
deszcz
Just
listen:
the
tree
and
the
beetle
and
the
rain
Spotkamy
się
wszyscy
bo
nic
się
nie
kończy
We
will
all
meet
because
nothing
ends
Lecz
w
dobro
obraca
się
But
turns
into
something
good
Choć
dni
przemijają
Although
the
days
go
by
To
każda
godzina
nadzieją
otula
mnie
Every
hour
hope
wraps
around
me
Spotkamy
się
wszyscy
bo
nic
się
nie
kończy
We
will
all
meet
because
nothing
ends
Lecz
w
dobro
obraca
się
But
turns
into
something
good
Choć
dni
przemijają
Although
the
days
go
by
To
w
każdej
godzinie
ta
wiara
prowadzi
mnie
Every
hour
this
faith
leads
me
Kiedy
zło
krąży
jak
kruk
When
evil
circles
like
a
raven
Sięgam
do
jasnych
słów
I
reach
for
bright
words
Ciepło
przedziera
się
strumykami
Warmth
breaks
through
in
streams
Pęka
najgrubszy
lód
Cracking
the
thickest
ice
Z
ziemi
do
nieba
się
pnie
From
earth
to
heaven,
it
rises
Życie
co
wszystko
wiem
Life,
which
knows
everything
Wielka
obfitość
niewidzialnego
Great
abundance
of
the
invisible
W
widzialnym
– dostrzeż
je
In
the
visible
– perceive
it
Spotkamy
się
wszyscy
bo
nic
się
nie
kończy
We
will
all
meet
because
nothing
ends
Lecz
w
dobro
obraca
się
But
turns
into
something
good
Choć
dni
przemijają
Although
the
days
go
by
To
w
każdej
godzinie
ta
wiara
prowadzi
mnie
Every
hour
this
faith
leads
me
Spotkamy
się
wszyscy
bo
nic
się
nie
kończy
We
will
all
meet
because
nothing
ends
Lecz
w
dobro
obraca
się
But
turns
into
something
good
Choć
dni
przemijają
Although
the
days
go
by
To
każda
godzina
nadzieją
otula
mnie
Every
hour
hope
wraps
around
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maciej Janusz Muraszko, Dorota Maria Czupkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.