Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Floating
on
the
shuttle
like
a
bottle
on
the
Schwebe
im
Shuttle
wie
eine
Flasche
auf
dem
Darkest
stream
you've
seen
dunkelsten
Strom,
den
du
je
gesehen
hast
In
all
your
life,
and
miles
away
in
deinem
ganzen
Leben,
und
meilenweit
entfernt
Where
it
flows
wohin
er
fließt
Is
a
place
you
once
called
home
ist
ein
Ort,
den
du
einst
Heimat
nanntest
All
the
while
clouds
obscure,
Währenddessen
verdecken
Wolken,
And
your
view
from
up
here
is
blurred
und
deine
Sicht
von
hier
oben
ist
verschwommen
Something
goes
so
wrong,
on
and
on
Etwas
läuft
so
schief,
immer
und
immer
wieder
If
I
could
love
you
more,
than
I
do
Wenn
ich
dich
mehr
lieben
könnte,
als
ich
es
tue
Abandoned
by
the
thought,
of
a
new
Verlassen
vom
Gedanken,
an
eine
neue
World
when
I
get
home,
after
you
Welt,
wenn
ich
nach
Hause
komme,
nach
dir
And
I
know,
stuck
in
this
blue
capsule
Und
ich
weiß,
gefangen
in
dieser
blauen
Kapsel
Words
that
only
linger
on
Worte,
die
nur
nachklingen
As
I
leave
a
faulty
transmission
während
ich
eine
fehlerhafte
Übertragung
hinterlasse
It's
not
our
day
Es
ist
nicht
unser
Tag
I
suppose
I
obliged,
Ich
nehme
an,
ich
habe
mich
gefügt,
Out
of
a
fear
of
unmasking
disguise
aus
Angst,
die
Verkleidung
abzulegen
Qualified,
though
I
was,
Qualifiziert,
obwohl
ich
es
war,
My
love
you
unravelled
it
all
Meine
Liebe,
du
hast
alles
zunichte
gemacht
Something
goes
so
wrong,
on
and
on
Etwas
läuft
so
schief,
immer
und
immer
wieder
If
I
could
love
you
more,
than
I
do
Wenn
ich
dich
mehr
lieben
könnte,
als
ich
es
tue
Abandoned
by
the
thought,
of
a
new
Verlassen
vom
Gedanken,
an
eine
neue
World
when
I
get
home,
after
you
Welt,
wenn
ich
nach
Hause
komme,
nach
dir
And
I
know,
stuck
in
this
blue
capsule
Und
ich
weiß,
gefangen
in
dieser
blauen
Kapsel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Gebhardt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.