Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wedding Bell Blues
Hochzeitsglocken Blues
Bill
I
love
you
so
Marie,
ich
liebe
dich
so
I
always
will
Ich
werd's
immer
tun
I
look
at
you
and
see
Ich
seh
dich
und
erblick
The
passion
eyes
of
May
Die
Leidenschaft
in
deinem
Blick
Oh
but
am
I
ever
gonna
see
Doch
werd
ich
jemals
sehen
My
wedding
day?
Meinen
Hochzeitstag?
Oh
I
was
on
your
side
Bill
Ich
stand
an
deiner
Seite,
Marie
When
you
were
losin'
Als
du
verloren
hast
I'd
never
scheme
or
lie
Bill
Nie
täuscht'
ich
dich,
Marie
There's
been
no
foolin'
Es
gab
kein
Spiel
But
kisses
and
love
won't
carry
me
Doch
Küsse
und
Liebe
tragen
mich
nicht
Till
you
marry
me
Bill
Bis
du
mich
heiratest,
Marie
Bill
I
love
you
so
Marie,
ich
liebe
dich
so
I
always
will
Ich
werd's
immer
tun
And
in
your
voice
I
hear
Und
in
deiner
Stimme
hör
ich
A
choir
of
carousels
Ein
Chor
von
Karussells
Oh
but
am
I
ever
gonna
hear
Doch
werd
ich
jemals
hören
My
wedding
bells?
Meine
Hochzeitsglocken?
I
was
the
one
came
runnin'
Ich
war
derjenige,
der
kam
When
you
were
lonely
Als
du
einsam
warst
I
haven't
lived
one
day
Keinen
Tag
hab
ich
gelebt
Not
loving
you
only
Ohne
dich
zu
lieben
But
kisses
and
love
won't
carry
me
Doch
Küsse
und
Liebe
tragen
mich
nicht
Till
you
marry
me
Bill
Bis
du
mich
heiratest,
Marie
Bill
I
love
you
so
Marie,
ich
liebe
dich
so
I
always
will
Ich
werd's
immer
tun
And
though
devotion
rules
my
heart
Und
obwohl
Hingabe
mein
Herz
regiert
I
take
no
bows
Mach
ich
kein
Theater
Oh
but
Bill
you
know
Doch
Marie,
du
weißt
I
wanna
take
my
wedding
vows
Ich
möchte
meine
Gelübde
ablegen
Come
on
Bill
Komm
schon,
Marie
Come
on
Bill
Komm
schon,
Marie
I
got
the
wedding
bell
blues
Ich
hab
den
Hochzeitsglocken-Blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nyro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.