Текст и перевод песни Stanza - Wazowski
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
just
can't
resist
it
but
Ты
просто
не
можешь
устоять,
Mr.
Pun
gun'
dish
ya
Но
пушки
мистера
Пана
тебя
уделают.
A
young
tongue
twister
Молодой
скороговорщик,
Yeah
this
the
one
Да,
это
он,
It's
Stanza,
here
we
go
Это
Станза,
поехали!
Astounding
amount
of
powerful
lyrics
Потрясающее
количество
мощных
строк,
I
deliver
profoundly
Я
читаю
глубокомысленно,
No
boundaries
for
me
Для
меня
нет
границ.
Still
I
flick
a
critic
for
six
if
this
cricket
Я
всё
ещё
могу
отправить
критика
в
нокаут,
если
этот
сверчок,
Then
you're
getting
LB'd
Тогда
ты
будешь
уничтожен.
You're
shocking
with
tall
poppies
Ты
ведёшься
на
выскочек,
You're
still
children
Ты
всё
ещё
ребенок.
Go
on,
giggle
about
me
Давай,
хихикай
надо
мной,
And
you
can
try
what
you
like
И
можешь
пытаться
сколько
угодно,
But
I'm
not
like
you
Но
я
не
такой,
как
ты,
One
eyed
for
the
mic
Один
глаз
нацелен
на
микрофон,
Still
I'm
seeing
the
Я
все
еще
вижу,
Snakes
all
around
my
face
Змей
вокруг
моего
лица.
I'm
not
Celia!
Я
не
Селия!
Can't
Sully
me
with
ya
Нельзя
меня
запачкать
своим
Simplisticism
Примитивизмом.
I
twist
the
rhythm
Я
превращаю
ритм
Into
what
it
should've
been
В
то,
чем
он
должен
был
быть.
I
don't
mean
to
be
mean
to
ya
Я
не
хочу
быть
злым
с
тобой,
But
I
don't
have
no
median
mode
Но
у
меня
нет
медианы,
Statistically
Статистически,
Spit
for
me
Читай
для
меня.
You
can't
even
pass
the
class
with
it
on
Ты
даже
не
можешь
закончить
класс
с
этим,
Medium
mode,
pretty
shit
to
see
Средний
режим,
хреновое
зрелище.
Nah
no
sleeping
at
home
Нет,
не
сплю
дома,
Bro
I
got
a
studio-dream-zone
Бро,
у
меня
есть
студия-мечта,
And
it's
fit
for
me
И
она
мне
подходит.
I
got
a
big
booty
hoe
У
меня
есть
толстозадая
сучка
With
a
deep
throat
С
глубоким
горлом,
But
even
she
know
Но
даже
она
знает,
It
don't
fit
for
me
Что
это
не
для
меня.
Check
your
dictionary
Проверь
свой
словарь
Or
possibly
get
on
thesaurus
Или,
возможно,
открой
тезаурус.
What's
a
synonym
for
Brontosaurus?
Какой
синоним
у
слова
"бронтозавр"?
I'm
massive,
enormous
Я
огромный,
громадный,
Need
a
Diplodocus
to
throat
this
Нужен
диплодок,
чтобы
проглотить
это,
Or
a
Brachiosaurus
Или
брахиозавр.
Jurassic
when
she
claw
at
it
Юрский
период,
когда
она
царапает
его,
Got
a
lotta
passion
В
ней
много
страсти.
Velociraptor
with
the
paw
pattern
Велоцираптор
с
рисунком
лап,
And
I
heard
you
been
harping
on
И
я
слышал,
ты
клеился
ко
многим,
But
only
get
it
with
the
older
birds
Но
получается
только
со
старыми
птицами,
Archaeopteryx
Археоптерикс.
You're
lacking,
uhh
Тебе
не
хватает,
уф.
It's
crazy
bro
Это
безумие,
бро,
How
I
change
my
flow
Как
я
меняю
свой
флоу.
You're
so
basic
so
Ты
такой
простой,
так
что
Be
advised
that
my
acid
might
just
Имей
в
виду,
что
моя
кислота
может
просто
Inflame
your
throat
Обожжет
тебе
горло.
So
take
it
slow,
uh
Так
что
не
торопись,
а,
And
away
we
go
И
поехали.
No
physicist
but
picture
this
Я
не
физик,
но
представь,
Cause
I'm
solid
when
I
state
the
flow
Потому
что
я
тверд,
когда
выдаю
флоу.
Yeah
keep
it
short
and
sweet
Да,
коротко
и
ясно.
Yo,
that
was
Stanza
Йоу,
это
был
Станза,
Stands
a
respectable
180
centimetres
Ростом
180
сантиметров,
Weighing
in
at
420
Весом
420.
Yeah
I'm
sober,
all
the
time
Да,
я
трезв,
всегда.
Not
a
physicist
bro
Не
физик,
бро,
I'm
a
fucking
Syllabologist
Я
чертов
слоговед.
This
syllable
Science,
what
the
fuck
Это
слоговая
наука,
какого
черта.
Every
day
bro,
one
take
Каждый
день,
бро,
один
дубль.
Where's
the
fucking
bong?
Где,
блин,
бонг?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathaniel Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.