Bambaşka - Stapперевод на английский




Bambaşka
Bambaşka
(Regna making cool)
(Regna making cool)
Parıltı, ışıltı gözümde (ah)
Glimmer, sparkle in my eyes (ah)
Dövüştüm tüm gücümle (ah, grr)
I fought with all my might (ah, grr)
Dikkat saat tam 12 yönünde
Beware, the time is exactly 12 o'clock
Var tuzaklar, pusular, bulsunlar kusur
There are traps, ambushes, let them find flaws
Susun sikikler!
Shut up, you wimps!
Yolumdayım bugünde
I'm on my way today too
Gözün varsa, kolum girsin
If you have eyes, let my arm reach you
Alacada yarasayım gökyüzünde (ouh)
Let me shine in the sky like a dappled horse (ouh)
Uyurum güneş günümün yanağından öpünce
I sleep when the sun kisses my day's cheek
Eski ama havalı bu BMW (BMW)
Old but cool this BMW (BMW)
Eğreti durur bebe
It looks awkward, baby
Yakışmaz engebeli meşrebine
It doesn't suit your rough temperament
Yok gerek dur dememe
There's no need to tell me to stop
Tut kilitle vur çeneme, adeta MMA
Hold, lock, hit my chin, like MMA
Rahat ol oğlum, gerek yok role
Relax, man, no need for a role
İşimdeyim inimdeyim takılırım izole
I'm at work, I'm deep in it, I hang out in isolation
Yerel jargonum, kovalarım vole
My local jargon, I volley
Sahadayım imza atana denk en iyi gole
I'm on the field, the best goal for the one who signs
Alemler alevlenir başkan, sınırını aşma
Worlds ignite, boss, don't cross the line
Yaklaşma!
Don't come near!
Ezer her şekil bildiğin gibi değil başka
It crushes every shape, it's not like you know it, it's different
Bambaşka
Completely different
Alemler alevlenir başkan, sınırını aşma
Worlds ignite, boss, don't cross the line
Yaklaşma!
Don't come near!
Ezer her şekil bildiğin gibi değil başka
It crushes every shape, it's not like you know it, it's different
Bambaşka
Completely different
Alelade değil, nadide bir bebek
Not ordinary, a precious baby
Hususi sana değil
Not for you specifically
Bizde bu bir gelenek
This is a tradition with us
Bedeli mühim değil
The cost doesn't matter
Eser zehir zemberek
The work is poisonous and deadly
Hissedebilmen için bizim gibi geçinmen gerek
To feel it, you need to live like us
Dogo Argentino tut! Güvende hissedeyim sivri dişinle
Dogo Argentino, hold! Let me feel safe with your sharp teeth
Hasımlar hazırlar ayık ol
Enemies are ready, be alert
Ya yok ol, ya da kal bulun işin içinde
Either vanish, or stay involved
Adımlar yanlış yöne sapıyor
Steps are going in the wrong direction
Kader bir bilmece (yea)
Fate is a riddle (yea)
Sürün bilinmeze
Crawl into the unknown
Ne yap ne et karala ruhunu yazıl bütün zihinlere
Do whatever it takes to scribble your soul, written in all minds
Yaz gümüş zincirlere, yaz fahiş vitrinlere
Write on silver chains, write on lavish shop windows
Kontrol bende sapla! Acıma geveze pisliklere (yea)
Control is with me, stab! Don't spare the filthy chatterboxes (yea)
Siyah-Gri hoodie, taze tas tıraş serin
Black-Gray hoodie, fresh cut shave cool
Kaputun altındaki 450 beygir M50
450 horsepower M50 under the hood
Bi' tutmayın beni, faal saatleri
Don't hold me back, active hours
Gör ihtimalleri, el âlemi
See the possibilities, the world
Alemler alevlenir başkan, sınırını aşma
Worlds ignite, boss, don't cross the line
Yaklaşma!
Don't come near!
Ezer her şekil bildiğin gibi değil başka
It crushes every shape, it's not like you know it, it's different
Bambaşka
Completely different
Alemler alevlenir başkan, sınırını aşma
Worlds ignite, boss, don't cross the line
Yaklaşma!
Don't come near!
Ezer her şekil bildiğin gibi değil başka
It crushes every shape, it's not like you know it, it's different
Bambaşka
Completely different





Авторы: Mustafa Burak Eroglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.