Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regna
makin'
cook
Машина
гремит,
готовлю
"Takılırım
izole"
"Зависаю
в
изоляции"
İşim
yok
hiç
kimseyle
Мне
не
до
кого
нет
дела
Hatrım
yok,
anlaman
kıt
Мне
плевать,
ты
туповата
Mesaim
yok,
hıncın
neyle?
Не
работаю,
в
чём
твоя
злость?
Gitme
bana
zıt
Не
уходи,
мне
не
по
пути
Bekleme
yapma,
ilerle
Не
стой,
двигайся
вперёд
Ya
da
sağa
çek
bekle
bi'
yerde
Или
сверни
и
жди
где-то
сбоку
Arabamdan
indim
levyeyle
Из
машины
вышел
с
ломом
Bi'
de
pişmiş
kelle
gibi
sırıt
И
ухмыляюсь,
как
варёная
башка
Kaydettiklerim
umumi
Что
записываю
— для
всех
Hissettiklerim
muamma
Что
чувствую
— загадка
Yaşamadım
ki
duanla
Я
не
жил
с
твоей
молитвой
Yarrak,
geberiyim
bedduanla
Чёрт,
сдохну
от
твоего
проклятья
Anlattıkları
fuzuli
Что
говорят
— лишнее
Anlat
onları
duvara
Расскажи
это
стене
Davaları
bile
dubara
Их
дела
— сплошной
обман
Kara,
nereden
geldi
bu
para?
Чёрт,
откуда
эти
деньги?
Yanımda
bozukluk
yok
Нет
мелочи
со
мной
Şu
büfeden
bozdur
gel,
ciğerim
Разменяй
в
киоске,
родной
Kolumu
kaldır'cak
dermanım
yok
Нет
сил
даже
руку
поднять
Çekiçlenir
gibi
her
bi'
yerim
Будто
молотком
по
мне
лупили
Selamın
aleyküm,
aleyküm
selam
yeter
birbirimizi
germeyelim
Салам
алейкум,
алейкум
салам,
хватит
напрягать
друг
друга
Vaktimiz
kıymetli,
bunu
kimsenin
gasp
etmesine
izin
vermeyelim
Время
дорого,
не
дадим
никому
его
украсть
Ettim
dert
hep
her
şeyi
Пережил
всякое
Koydum
mis
gibi
bir
kenara
Отложил
в
сторону,
как
есть
Arındırdım
ruhumu
kardeş
Очистил
душу,
брат
Kulak
asmıyorum
falana,
filana
Не
слушаю
никого,
хоть
тресни
Teyit
ettim
gerçeği
Проверил
правду
Dünya
bi'
yana,
duruşum
bi'
yana
Мир
— отдельно,
моя
стойка
— отдельно
Yaralandım,
çoktan
geçti
Ранен,
но
уже
прошло
Hep
sadık
kalmalısın
plana
Нужно
держаться
плана
Devir
daim
etken
madde
Вечное
движение
— причина
Damarlarda,
seni
miskin
В
жилах,
делая
тебя
вялым
Keyif
saatim,
ver
şimdi
Час
удовольствия,
давай
Karton
bardaktan
etil
viski
Этиловый
виски
в
стакане
Yerim
daha
iyi
Мне
так
вкуснее
"Çalmak,salmak,yalpalamak
yok"
benim
çizgim
"Красть,
бросать,
шататься"
— не
мой
стиль
Çekil
sahi,
sanki
daha
iyi
Отойди,
хозяин,
будто
так
лучше
Saçmalama
ben
kim,
siz
kim
ki?
Не
неси
чушь,
кто
ты
такой?
Siyah
bir
BMW,
Honda,
Subaru,
Supra
Чёрный
BMW,
Honda,
Subaru,
Supra
Aktivite
modifiye
Активность
— тюнинг
O
var
varoluşumda
Это
есть
в
моей
сути
Bir
bardak
karamelli
Nescafe
Чашка
карамельного
Nescafe
Malbora
- ucunda
Malboro
— на
кончике
Kur
kendine
bir
şirket
gibi
Строй
себя
как
компанию
Puştluk
onda
veyahut
şunda
Подлость
там
или
здесь
"Canın
Sağ
Olsun"
yakında
"Спасибо"
скоро
Çok
yakında
kulağında
Очень
скоро
в
твоих
ушах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Burak Eroğlu
Альбом
DRIFT2
дата релиза
15-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.