Stap - Karton Bardak - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stap - Karton Bardak




Karton Bardak
Cardboard Cup
Ow-wow-wow
Ow-wow-wow
Ow-wow-wow
Ow-wow-wow
Ow-wow-wow, wow, brrah
Ow-wow-wow, wow, brrah
Karton bardaktan şarap süzüyorum (Ya, Ow-wow-wow-wow)
I'm pouring wine from a cardboard cup (Yeah, Ow-wow-wow-wow)
Delikanlı gibi yaşayıp dövüşüyorum (Bam, Ow-wow-wow-wow)
Living like a man, fighting (Bam, Ow-wow-wow-wow)
Olmaması gereken her şey üzerimde (Ya)
Everything that shouldn't be on me (Yeah)
Bir film dönecek yine baş rolün ben içinde (Brrah)
Another movie will spin, I'm the lead role in it (Brrah)
Kuruldum hepinize kötülük dolu yüreğimle
I'm set up for all of you, with my heart full of evil
Niye bilmece, ha?
Why is it a riddle, huh?
Bize gelince, ha?
When it comes to us, huh?
Bilirsin bizde keke, sıkıntı tınne
You know, we don't care about cakes, troubles, whatever
Nerede ekmek ben orada bakarım işime gücüme
Where there's bread, I'm there, I mind my own business
Çocukken imrenirdim havalı serserilere
As a kid, I envied cool hooligans
Şimdi büyüdüm öyleyim yaramıyor işime
Now I've grown up, I'm one of them, it doesn't work for me
Koçum benim be
My coach, man
Her zaman yolunda
Always on track
Canım nasıl isterse telefonum uçak modunda
My phone's in airplane mode, however I want it
Seni sikleyemez şu an aradığın numara
The number you're looking for can't be bothered with you right now
Kendime zaman ayırıyorum bu ara
I'm taking time for myself right now
Elimde cigaram
I have a cigarette in my hand
Boynumda kral zincirlerim tersoyken de şık, saçar ışık
My king's chains around my neck, even upside down, they're stylish, they radiate light
Gökyüzü güneşe gebe
The sky is pregnant with the sun
Ben bütün gün boyunca karanlıklarındayım
I'm in the dark all day long
Façam çizik, sesim kızık
My face is scratched, my voice is raspy
Bi' ton sikik için tehdit unsuru zibidi
A threat to a bunch of idiots
Çünkü zorlan sahip olur onlar
Because they'll struggle to own it
Aklar kara para taşır çantasında yüz bin
They carry black money in their bags, a hundred thousand
Kırmızı banknotlar kaynağını sormam
I don't ask about the source of the red bills
Patronumu yormam
I don't bother my boss
Bi' ehemmiyeti yok hürriyetimin yarınımın
My freedom, my tomorrow, it doesn't matter
Yolun yokuş hayallerin pembe gözlerinse mor
The road is uphill, dreams are pink, your eyes are purple
Çöplüğünde çürü bugün de
Rot in the garbage today
Parlak caddeleri düşünme
Don't think about the bright streets
Hasta bi köpek gibi seni orda görücekler (Ow)
They'll see you there like a sick dog (Ow)
Kozasından çıkacak bir gün dönecekler
They'll come back one day, they'll come out of their cocoon
Kelebekler parmaklarım ile dans edicekler
Butterflies will dance with my fingers
Güz günleri gibiyiz resmen
We're like autumn days, really
Uzak olamıyoruz stresten
We can't get away from stress
Kaderime şükrederim yaşarım Allah'ım sen nasıl istersen
I thank fate, I live, God, you live as you please
Karton bardaktan şarap süzüyorum (Ya, Ow-wow-wow-wow)
I'm pouring wine from a cardboard cup (Yeah, Ow-wow-wow-wow)
Delikanlı gibi yaşayıp dövüşüyorum (Bam, Ow-wow-wow-wow)
Living like a man, fighting (Bam, Ow-wow-wow-wow)
Olmaması gereken her şey üzerimde (Ya)
Everything that shouldn't be on me (Yeah)
Bir film dönecek yine baş rolün ben içinde (Brrah)
Another movie will spin, I'm the lead role in it (Brrah)
Kuruldum hepinize kötülük dolu yüreğimle
I'm set up for all of you, with my heart full of evil
Niye bilmece, ha?
Why is it a riddle, huh?
Bize gelince, ha?
When it comes to us, huh?





Авторы: Mustafa Burak Eroglu, Yagiz Devrim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.