Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Regna
make'n
cook)
(Regna
make'n
cook)
Manyak
(A-a-a),
manyak!
Verrückter
(A-a-a),
Verrückter!
Ne
aklı
başında
ne
de
dünya
sikinde
Weder
bei
Verstand,
noch
schert
ihn
die
Welt.
Manyak
(A-a-a),
bi'
manyak
Verrückter
(A-a-a),
ein
Verrückter
Merhamet
var
ama
yok
tereddüt
içinde
Erbarmen
ist
da,
aber
kein
Zögern
in
ihm.
Söyle
genco
elinden
gelen
ne?
Sag,
Genco,
was
kannst
du
schon
ausrichten?
Çinko-karbon
bi'
denyoyum,
işim
olmaz
süslü
cümlelerle
Ein
Zink-Kohle-Proll
bin
ich,
ich
hab's
nicht
mit
geschwollenen
Worten.
Dert
eder
derdo,
aramız
limoni
felekle
Der
Kümmerer
sorgt
sich,
mit
dem
Schicksal
stehen
wir
auf
Kriegsfuß.
Aksiyim,
çekmem,
yok;
agresifim,
cinlerim
tepemde
Bin
widerspenstig,
ertrage
nichts;
aggressiv,
die
Teufel
reiten
mich.
Gel-me,
mer-do;
dikkat
et,
ayak
uydur
bu
düzene
Komm
nicht,
Merdo;
pass
auf,
füg
dich
diesem
System.
Sakata
gelmе;
tek
seçenеk,
keke:
Namını
duyur
yedi
düvele
Komm
nicht
zu
Schaden;
einzige
Wahl,
Keke:
Mach
deinen
Namen
den
sieben
Welten
bekannt.
Başını
okşa
garibanın,
sakın
ha
bir
tekme
de
sen
atma
düşene
Streichle
dem
Bedürftigen
den
Kopf,
tritt
ja
nicht
den,
der
schon
am
Boden
liegt.
Bi'
manyak
olsan
da
frenle,
eğdirme
ailenin
yüzünü
yere
Auch
wenn
du
ein
Verrückter
bist,
bremse
dich,
bring
deine
Familie
nicht
in
Verruf.
Um'rumda
değil
hiç
de
Ist
mir
völlig
schnuppe.
Yapıştır
ince
ince
Mach
es
ganz
präzise.
İşte,
izle
Sieh
her,
schau
zu.
Tüm
işler
böyle
işte
So
laufen
alle
Geschäfte
eben.
İste,
bizde
yüzde
doksan
dokuz
hisse
Verlang
es,
bei
uns
liegen
neunundneunzig
Prozent
der
Anteile.
Manyak
pistte
Der
Verrückte
ist
auf
der
Piste.
Yol
verin
bu
artiste
Macht
Platz
für
diesen
Künstler.
Manyak
(A-a-a),
manyak!
Verrückter
(A-a-a),
Verrückter!
Ne
aklı
başında
ne
de
dünya
sikinde
Weder
bei
Verstand,
noch
schert
ihn
die
Welt.
Manyak
(A-a-a),
bi'
manyak
Verrückter
(A-a-a),
ein
Verrückter
Merhamet
var
ama
yok
tereddüt
içinde
Erbarmen
ist
da,
aber
kein
Zögern
in
ihm.
Manyak
(A-a-a),
manyak!
Verrückter
(A-a-a),
Verrückter!
Ne
aklı
başında
ne
de
dünya
sikinde
Weder
bei
Verstand,
noch
schert
ihn
die
Welt.
Manyak
(A-a-a),
bi'
manyak
Verrückter
(A-a-a),
ein
Verrückter
Merhamet
var
ama
yok
tereddüt
içinde
Erbarmen
ist
da,
aber
kein
Zögern
in
ihm.
Gözleri
kurşundan,
dünyası
bir
dert
deryası
Seine
Augen
aus
Blei,
seine
Welt
ein
Meer
von
Sorgen.
Geldik
bi'
kere
dünyaya
Wir
sind
nur
einmal
auf
dieser
Welt.
Hakkını
vermek
lazım
Man
muss
dem
gerecht
werden.
Anam,
dilim,
vatan
içimde
mevcut,
bi'
de
Rap
sevdası
(Hiç)
Meine
Mutter,
meine
Sprache,
mein
Land
sind
in
mir,
und
auch
die
Liebe
zum
Rap
(Nie).
Değil
kolpadan,
avantadan
önemli
değil
meblağsı
(Risk)
Nicht
aus
Schwindel,
nicht
des
Profits
wegen,
die
Summe
ist
unwichtig
(Risiko).
İster
voli
vurmak,
ettirir
hep
iflas
girişimler
(Roar)
Will
den
großen
Wurf
landen,
doch
Versuche
enden
immer
im
Bankrott
(Brüllen).
Uçmayı
bilmezler
pek,
hep
düşmeli
piçler
(Çiz)
Sie
können
nicht
gut
fliegen,
diese
Mistkerle
müssen
immer
fallen
(Zieh).
Kendine
bir
yol,
ıssır
hayat
dolu,
türlü
filmler
(Fıs)
Such
dir
deinen
eigenen
Weg,
das
Leben
ist
voller
verschiedener
Filme
(Zisch).
Bizi
bilen
bilir,
bilmeyenler
de
kendileri
bilirler
(Sus)
Wer
uns
kennt,
der
kennt
uns,
wer
nicht,
der
muss
es
selbst
wissen
(Schweig).
Görmezden
gel
görsen
de
(Yeah)
Ignoriere
es,
auch
wenn
du
es
siehst
(Yeah).
Cahilsin
sen
bilsen
de
(Yeah)
Du
bist
unwissend,
auch
wenn
du
glaubst,
es
zu
wissen
(Yeah).
Değilim
hiçbirinizden
Ich
bin
keiner
von
euch
allen.
Ben
ondan
da,
sizden
de
Weder
von
ihm,
noch
von
euch.
Deli
gönül,
aldırma
(Aldırma)
Verrücktes
Herz,
mach
dir
nichts
draus
(Mach
dir
nichts
draus).
Sakın
kötü
hissetme
(Hissetme)
Fühl
dich
bloß
nicht
schlecht
(Fühl
dich
nicht).
Namuslu
bir
köşe
kap,
bu
namussuz
sistemde!
Schnapp
dir
eine
ehrenhafte
Nische
in
diesem
ehrlosen
System!
Manyak
(A-a-a),
manyak!
Verrückter
(A-a-a),
Verrückter!
Ne
aklı
başında
ne
de
dünya
sikinde
Weder
bei
Verstand,
noch
schert
ihn
die
Welt.
Manyak
(A-a-a),
bi'
manyak
Verrückter
(A-a-a),
ein
Verrückter
Merhamet
var
ama
yok
tereddüt
içinde
Erbarmen
ist
da,
aber
kein
Zögern
in
ihm.
Manyak
(A-a-a),
manyak!
Verrückter
(A-a-a),
Verrückter!
Ne
aklı
başında
ne
de
dünya
sikinde
Weder
bei
Verstand,
noch
schert
ihn
die
Welt.
Manyak
(A-a-a),
bi'
manyak
Verrückter
(A-a-a),
ein
Verrückter
Merhamet
var
ama
yok
tereddüt
içinde
Erbarmen
ist
da,
aber
kein
Zögern
in
ihm.
Manyak
(A-a-a),
manyak!
Verrückter
(A-a-a),
Verrückter!
Ne
aklı
başında
ne
de
dünya
sikinde
Weder
bei
Verstand,
noch
schert
ihn
die
Welt.
Manyak
(A-a-a),
bi'
manyak
Verrückter
(A-a-a),
ein
Verrückter
Merhamet
var
ama
yok
tereddüt
içinde
Erbarmen
ist
da,
aber
kein
Zögern
in
ihm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Burak Eroglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.