Stap - Manyak - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stap - Manyak




(Regna make'n cook)
(Регна мейк кук)
Manyak (A-a-a), manyak!
Маньяк (а-а-а), маньяк!
Ne aklı başında ne de dünya sikinde
Ни в здравом уме, ни в мире насрать
Manyak (A-a-a), bi' manyak
Маньяк (A-a-a), bi' маньяк
Merhamet var ama yok tereddüt içinde
Есть милосердие, но нет никаких колебаний
Söyle genco elinden gelen ne?
Скажи мне, генко, что ты можешь сделать?
Çinko-karbon bi' denyoyum, işim olmaz süslü cümlelerle
Я цинк-углеродный придурок, я не занимаюсь причудливыми фразами.
Dert eder derdo, aramız limoni felekle
Если он скажет, что у него проблемы, между нами все в порядке декриминализировано.
Aksiyim, çekmem, yok; agresifim, cinlerim tepemde
Моя ось, я не тяну, нет, я агрессивна, мои джинны на мне
Gel-me, mer-do; dikkat et, ayak uydur bu düzene
Иди ко мне, мер-до; будь осторожен, не отставай от этого порядка.
Sakata gelmе; tek seçenеk, keke: Namını duyur yedi düvele
Не калечи; единственный вариант - кеке: объяви свою честь семи телкам
Başını okşa garibanın, sakın ha bir tekme de sen atma düşene
Погладь голову, странный, и не пинай того, кто упадет.
Bi' manyak olsan da frenle, eğdirme ailenin yüzünü yere
Даже если ты псих, тормози и не наклоняй свою семью на пол.
Um'rumda değil hiç de
Единой системе обмена сообщениями никогда не
Yapıştır ince ince
Паста тонкая тонкая
İşte, izle
Вот, часы
Tüm işler böyle işte
такова вся работа.
İste, bizde yüzde doksan dokuz hisse
Вот, у нас девяносто девять процентов акций
Manyak pistte
Маньяк на трассе
Yol verin bu artiste
Дайте дорогу этому артисту
Manyak (A-a-a), manyak!
Маньяк (а-а-а), маньяк!
Ne aklı başında ne de dünya sikinde
Ни в здравом уме, ни в мире насрать
Manyak (A-a-a), bi' manyak
Маньяк (A-a-a), bi' маньяк
Merhamet var ama yok tereddüt içinde
Есть милосердие, но нет никаких колебаний
Manyak (A-a-a), manyak!
Маньяк (а-а-а), маньяк!
Ne aklı başında ne de dünya sikinde
Ни в здравом уме, ни в мире насрать
Manyak (A-a-a), bi' manyak
Маньяк (A-a-a), bi' маньяк
Merhamet var ama yok tereddüt içinde
Есть милосердие, но нет никаких колебаний
Gözleri kurşundan, dünyası bir dert deryası
Его глаза от пуль, его мир - беда.
Geldik bi' kere dünyaya
Мы как-то приехали на землю
Hakkını vermek lazım
Надо отдать должное
Anam, dilim, vatan içimde mevcut, bi' de Rap sevdası (Hiç)
Моя мать, мой язык, моя родина присутствуют во мне, моя любовь к рэпу (никогда)
Değil kolpadan, avantadan önemli değil meblağsı (Risk)
Не от колпака, не от аванса, не от суммы (риска)
İster voli vurmak, ettirir hep iflas girişimler (Roar)
Хочешь ли ты ударить по воле или заставишь меня всегда обанкротиться (Рев)
Uçmayı bilmezler pek, hep düşmeli piçler (Çiz)
Они не умеют летать, они всегда должны падать, ублюдки.
Kendine bir yol, ıssır hayat dolu, türlü filmler (Fıs)
Путь к себе, полный жизни, всевозможные фильмы (Фис)
Bizi bilen bilir, bilmeyenler de kendileri bilirler (Sus)
Те, кто знает нас, знают, а те, кто не знает, сами знают.
Görmezden gel görsen de (Yeah)
Игнорируй это, даже если увидишь (Да)
Cahilsin sen bilsen de (Yeah)
Ты невежественен, даже если знаешь.
Değilim hiçbirinizden
Я никому из вас не являюсь
Ben ondan da, sizden de
Я от него и от вас тоже
Deli gönül, aldırma (Aldırma)
Безумное сердце, не обращай внимания.
Sakın kötü hissetme (Hissetme)
Не плохое ощущение (чувство)
Namuslu bir köşe kap, bu namussuz sistemde!
Возьми честный угол, в этой грязной системе!
Manyak (A-a-a), manyak!
Маньяк (а-а-а), маньяк!
Ne aklı başında ne de dünya sikinde
Ни в здравом уме, ни в мире насрать
Manyak (A-a-a), bi' manyak
Маньяк (A-a-a), bi' маньяк
Merhamet var ama yok tereddüt içinde
Есть милосердие, но нет никаких колебаний
Manyak (A-a-a), manyak!
Маньяк (а-а-а), маньяк!
Ne aklı başında ne de dünya sikinde
Ни в здравом уме, ни в мире насрать
Manyak (A-a-a), bi' manyak
Маньяк (A-a-a), bi' маньяк
Merhamet var ama yok tereddüt içinde
Есть милосердие, но нет никаких колебаний
Manyak (A-a-a), manyak!
Маньяк (а-а-а), маньяк!
Ne aklı başında ne de dünya sikinde
Ни в здравом уме, ни в мире насрать
Manyak (A-a-a), bi' manyak
Маньяк (A-a-a), bi' маньяк
Merhamet var ama yok tereddüt içinde
Есть милосердие, но нет никаких колебаний





Авторы: Mustafa Burak Eroglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.