Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Sixteen
Für immer Sechzehn
I
saw
her
body
in
living
room
Ich
sah
ihren
Körper
im
Wohnzimmer
She
finished
her
bottle
of
glory
and
doom
Sie
trank
ihre
Flasche
Ruhm
und
Verderben
aus
She
gave
me
her
number
and
disappeared
Sie
gab
mir
ihre
Nummer
und
verschwand
That
was
so
violent
for
my
hidden
shield
Das
war
so
heftig
für
meinen
verborgenen
Schild
When
we
try
to
make
our
simple
mistake
Wenn
wir
versuchen,
unseren
einfachen
Fehler
zu
machen
We
know
that
there's
only
a
beautiful
fake
Wissen
wir,
dass
es
nur
eine
schöne
Täuschung
gibt
So
let
me
begin
our
story
of
lives
Also
lass
mich
unsere
Lebensgeschichte
beginnen
Which
never
was
written
even
on
our
minds
Die
niemals
geschrieben
wurde,
nicht
einmal
in
unseren
Gedanken
Hey
dude,
how
about
break
up?
Hey
Kumpel,
wie
wär's
mit
Schlussmachen?
You
are
really
gonna
stop
Du
wirst
wirklich
aufhören
Hey
dude,
how
about
break
up?
Hey
Kumpel,
wie
wär's
mit
Schlussmachen?
Cancer
is
near
your
fucking
throat
Der
Krebs
ist
nah
an
deiner
verdammten
Kehle
Party's
like
big
and
awesome
track
Die
Party
ist
wie
ein
großer,
geiler
Track
She's
drinking
this
shit
right
from
your
neck
Sie
trinkt
diesen
Scheiß
direkt
von
deinem
Hals
Love
is
a
tool
and
senses
are
a
trap
Liebe
ist
ein
Werkzeug
und
Sinne
sind
eine
Falle
You
have
never
wished
to
hear
that
Das
wolltest
du
niemals
hören
I
fell
in
love
with
girl
I'd
never
seen
Ich
habe
mich
in
ein
Mädchen
verliebt,
das
ich
nie
gesehen
habe
I'll
never
be
twenty,
forever
sixteen
Ich
werde
nie
zwanzig
sein,
für
immer
sechzehn
I
fell
in
love
with
girl
I'd
never
seen
Ich
habe
mich
in
ein
Mädchen
verliebt,
das
ich
nie
gesehen
habe
I'll
never
be
twenty,
forever
sixteen
Ich
werde
nie
zwanzig
sein,
für
immer
sechzehn
I
fell
in
love
with
girl
I'd
never
seen
Ich
habe
mich
in
ein
Mädchen
verliebt,
das
ich
nie
gesehen
habe
I'll
never
be
twenty,
forever
sixteen
Ich
werde
nie
zwanzig
sein,
für
immer
sechzehn
I
fell
in
love
with
girl
I'd
never
seen
Ich
habe
mich
in
ein
Mädchen
verliebt,
das
ich
nie
gesehen
habe
I'll
never
be
twenty,
forever
sixteen
Ich
werde
nie
zwanzig
sein,
für
immer
sechzehn
Maybe
you
will
see
me
one
day
Vielleicht
wirst
du
mich
eines
Tages
sehen
And
I
will
give
you
your
own
way
Und
ich
werde
dich
deinen
eigenen
Weg
gehen
lassen
Maybe
you
will
see
me
somewhere
Vielleicht
wirst
du
mich
irgendwo
sehen
I
will
be
there
Ich
werde
da
sein
Will
be
there
Werde
da
sein
Party's
like
big
and
awesome
track
Die
Party
ist
wie
ein
großer,
geiler
Track
She's
drinking
this
shit
right
from
your
neck
Sie
trinkt
diesen
Scheiß
direkt
von
deinem
Hals
Love
is
a
tool
and
senses
are
a
trap
Liebe
ist
ein
Werkzeug
und
Sinne
sind
eine
Falle
You
have
never
wished
to
hear
that
Das
wolltest
du
niemals
hören
I
fell
in
love
with
girl
I'd
never
seen
Ich
habe
mich
in
ein
Mädchen
verliebt,
das
ich
nie
gesehen
habe
I'll
never
be
twenty,
forever
sixteen
Ich
werde
nie
zwanzig
sein,
für
immer
sechzehn
I
fell
in
love
with
girl
I'd
never
seen
Ich
habe
mich
in
ein
Mädchen
verliebt,
das
ich
nie
gesehen
habe
I'll
never
be
twenty,
forever
sixteen
Ich
werde
nie
zwanzig
sein,
für
immer
sechzehn
Maybe
you
will
see
me
one
day
Vielleicht
wirst
du
mich
eines
Tages
sehen
And
I
will
give
you
your
own
way
Und
ich
werde
dich
deinen
eigenen
Weg
gehen
lassen
Maybe
you
will
see
me
somewhere
Vielleicht
wirst
du
mich
irgendwo
sehen
I
will
be
there
Ich
werde
da
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrey Sarana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.