als die Wahrheit im Leben zu akzeptieren, die wir hassen.
There's no place to hide, from all the truth inside...
Es gibt keinen Ort, um sich zu verstecken, vor all der Wahrheit im Inneren...
There's no place to hide, from all the truth inside...
Es gibt keinen Ort, um sich zu verstecken, vor all der Wahrheit im Inneren...
Instead, it is often shoved down inside,
Stattdessen wird sie oft tief im Inneren vergraben,
Corraled in some unvisited chamber of the soul
Eingepfercht in einer unbesuchten Kammer der Seele,
Where it laughs mockingly at you
Wo sie dich höhnisch auslacht,
Every time you look it's direction.
Jedes Mal, wenn du in ihre Richtung blickst.
Its the thing that torments you inside,
Es ist das Ding, das dich innerlich quält,
The thing that keeps peace at a distance
Das Ding, das den Frieden auf Abstand hält,
Despite the repeated attempts you've made
Trotz der wiederholten Versuche, die du unternommen hast,
To dissassociate yourself from it's existence.
Dich von ihrer Existenz zu distanzieren.
There's no place to hide, from all the truth inside...
Es gibt keinen Ort, um sich zu verstecken, vor all der Wahrheit im Inneren...
There's no place to hide, from all the truth inside...
Es gibt keinen Ort, um sich zu verstecken, vor all der Wahrheit im Inneren...
From all the fear that's in your life,
Vor all der Angst, die in deinem Leben ist,
From all the truth that you deny.
Vor all der Wahrheit, die du leugnest.
There's no place to hide, from all the truth inside...
Es gibt keinen Ort, um sich zu verstecken, vor all der Wahrheit im Inneren...
Does anyone have the strength it takes
Hat irgendjemand die Kraft, die es braucht,
To face thier greatest fears in life?
um sich seinen größten Ängsten im Leben zu stellen?
Does anyone have the courage, the boldness,
Hat irgendjemand den Mut, die Kühnheit,
To confront and reckon with the truth that haunts their souls?
die Wahrheit, die seine Seele heimsucht, zu konfrontieren und sich mit ihr auseinanderzusetzen?
Because sooner or later one must realize that all they can do is stare at Almighty God in the face and accept the facts of life set before them for the way they are, not for the way they are desired to be.
Denn früher oder später muss man erkennen, dass man nur dem allmächtigen Gott ins Gesicht starren und die Fakten des Lebens so akzeptieren kann, wie sie sind, nicht so, wie man sie sich wünscht, meine Liebe.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.