Текст и перевод песни Star Academy - La Groupie Du Pianiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Groupie Du Pianiste
Фанатка пианиста
Elle
passe
ses
nuits
sans
dormir
Она
проводит
ночи
без
сна,
À
gâcher
son
bel
avenir
Губя
свой
прекрасный
рассвет.
La
groupie
du
pianiste
Фанатка
пианиста,
Dieu
que
cette
fille
a
l'air
triste
Боже,
как
печален
ее
портрет.
Amoureuse
d'un
égoïste
Влюбилась
в
самовлюбленного
эгоиста
La
groupie
du
pianiste
Фанатка
пианиста.
Elle
fout
toute
sa
vie
en
l'air
Пускает
свою
жизнь
под
откос,
Et
toute
sa
vie
c'est
pas
grand
chose
А
ведь
вся
ее
жизнь
– не
так
уж
и
много...
Qu'est-ce
qu'elle
aurait
bien
pu
faire
Чем
бы
она
могла
заняться,
À
part
rêver
seule
dans
son
lit
Кроме
как
мечтать
в
одиночестве
в
своей
постели,
Le
soir
entre
ses
draps
roses
Вечером,
среди
розовых
простыней?
Elle
passe
sa
vie
à
l'attendre
Она
тратит
жизнь
на
ожидание,
Pour
un
mot
pour
un
geste
tendre
Ждет
слова,
нежного
жеста,
внимания.
La
groupie
du
pianiste
Фанатка
пианиста
Devant
l'hôtel
dans
les
coulisses
У
дверей
отеля,
за
кулисами,
Elle
rêve
de
la
vie
d'artiste
Мечтает
о
жизни
артистки,
La
groupie
du
pianiste
Фанатка
пианиста.
Elle
le
suivrait
jusqu'en
enfer
Она
бы
последовала
за
ним
хоть
в
преисподнюю,
Et
même
l'enfer
c'est
pas
grand
chose
Да
и
ад
– не
такая
уж
и
пропасть,
À
côté
d'être
seule
sur
terre
По
сравнению
с
одиночеством
на
земле.
Et
elle
y
pense
dans
son
lit
И
об
этом
она
думает
в
своей
постели,
Le
soir
entre
ses
draps
roses
Вечером,
среди
розовых
простыней.
Elle
l'aime,
elle
l'adore
Она
любит
его,
обожает,
Plus
que
tout
elle
l'aime
Больше
всего
на
свете
любит,
C'est
beau
comme
elle
l'aime
Как
же
прекрасно
она
его
любит.
Elle
l'aime,
elle
l'adore
Она
любит
его,
обожает,
C'est
fou
comme
elle
aime
Безумно
любит
она,
C'est
beau
comme
elle
l'aime
Как
же
прекрасно
она
его
любит.
Il
a
des
droits
sur
son
sourire
У
него
есть
права
на
ее
улыбку,
Elle
a
des
droits
sur
ses
désirs
А
у
нее
– на
свои
желания.
La
groupie
du
pianiste
Фанатка
пианиста.
Elle
sait
rester
là
sans
rien
dire
Она
умеет
просто
быть
рядом,
Pendant
que
lui
joue
ses
délires
Пока
он
играет
свои
мелодии,
La
groupie
du
pianiste
Фанатка
пианиста.
Quand
le
concert
est
terminé
Когда
концерт
окончен,
Elle
met
ses
mains
sur
le
clavier
Она
кладет
руки
на
клавиши,
En
rêvant
qu'il
va
l'emmener
Мечтая,
что
он
ее
уведет,
Passer
le
reste
de
sa
vie
Чтобы
провести
остаток
своей
жизни,
Tout
simplement
à
l'écouter
Просто
слушая
его.
Elle
sait
comprendre
sa
musique
Она
понимает
его
музыку,
Elle
sait
oublier
qu'elle
existe
Она
умеет
забывать
о
своем
существовании,
La
groupie
du
pianiste
Фанатка
пианиста.
Mais
Dieu
que
cette
fille
prend
des
risques
Боже,
на
какой
риск
идет
эта
девушка,
Amoureuse
d'un
égoïste
Влюбившись
в
самовлюбленного
эгоиста,
La
groupie
du
pianiste
Фанатка
пианиста.
Elle
fout
toute
sa
vie
en
l'air
Пускает
свою
жизнь
под
откос,
Et
toute
sa
vie
c'est
pas
grand
chose
А
ведь
вся
ее
жизнь
– не
так
уж
и
много...
Qu'est-ce
qu'elle
aurait
bien
pu
faire
Чем
бы
она
могла
заняться,
À
part
rêver
seule
dans
son
lit
Кроме
как
мечтать
в
одиночестве
в
своей
постели,
Le
soir
entre
ses
draps
roses
Вечером,
среди
розовых
простыней?
Elle
l'aime,
elle
l'adore
Она
любит
его,
обожает,
Plus
que
tout
elle
l'aime
Больше
всего
на
свете
любит,
C'est
beau
comme
elle
l'aime
Как
же
прекрасно
она
его
любит.
Elle
l'aime,
elle
l'adore
Она
любит
его,
обожает,
C'est
fou
comme
elle
aime
Безумно
любит
она,
C'est
beau
comme
elle
l'aime
Как
же
прекрасно
она
его
любит.
La
groupie
du
pianiste
Фанатка
пианиста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.