Star Academy - Chanteur De Jazz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Star Academy - Chanteur De Jazz




Chanteur De Jazz
Jazz Singer
J'ai marché Madison, la Cinquième et Central Park.
I walked Madison, Fifth, and Central Park.
Le ciel crachait des bouffées de havane.
The sky spat puffs of Havana smoke.
Les bateaux de l'Hudson formaient sur l'eau comme un arc.
The Hudson's boats formed a bow upon the water.
Ils remorquaient comme une barque Manhattan.
They towed Manhattan like a barge.
Des voitures-téléphones aux vitres aveuglées
Car-phones with blinded windows
Passaient dans la fumée des chicanes.
Passed in the smoke of the chicanes.
Un orchestre mendiait sous les sabots du cheval
An orchestra begged beneath the hooves of the horse
Du vieux héros général Sheridan.
Of the old hero, General Sheridan.
Des forêts d'escaliers tombaient des toits incendiés
Forests of stairs fell from burning roofs
Comme le feuillage emmêlé des savanes.
Like the tangled foliage of savannas.
Des sirènes ambulance aux vitres aveuglées
Ambulance sirens with blinded windows
Déchiraient le silence à travers les fumées.
Tore through the silence amidst the smoke.
Chanteur De Jazz.
Jazz Singer.
Welcome to America.
Welcome to America.
Rimeur de phrases.
Rhymer of phrases.
Welcome to America.
Welcome to America.
Chanteur De Jazz.
Jazz Singer.
Welcome to America.
Welcome to America.
Rimeur de phrases.
Rhymer of phrases.
Welcome to America.
Welcome to America.
Dans le River Café, au pied du pont de Brooklyn,
In the River Café, at the foot of the Brooklyn Bridge,
Buvaient d'anciennes Marilyn, de vieilles femmes.
Drank former Marilyns, old women.
Des nuées de pédales sortaient de Carnegie Hall
Swarms of pedals emerged from Carnegie Hall
En soldats de carnaval, en gitanes.
Like carnival soldiers, like gypsies.
Des enfants de couleur, lunettes aveuglées,
Children of color, with blinded glasses,
Revendaient du bonheur à fumer.
Resold happiness to smoke.
Autour des tours jumelles, nouvelles tours de Babel,
Around the twin towers, new towers of Babel,
Des hélices battaient de l'aile dans mon crâne.
Propellers beat their wings inside my skull.
Mais au bas du Pan Am, défilait la caravane
But at the foot of the Pan Am, paraded the caravan
Des sept millions d'oncles Sam sur leur canne
Of seven million Uncle Sams on their canes
Et là-bas des madones, le regard aveuglé,
And over there, madonnas, with blinded gaze,
Couraient dans les klaxons à travers les fumées.
Ran through the horns amidst the smoke.
Chanteur De Jazz.
Jazz Singer.
Welcome to America.
Welcome to America.
Rimeur de phrases.
Rhymer of phrases.
Welcome to America.
Welcome to America.
J'ai marché Madison, la Cinquième et Central Park.
I walked Madison, Fifth, and Central Park.
Le ciel crachait des bouffées de havane.
The sky spat puffs of Havana smoke.
Les bateaux de l'Hudson formaient sur l'eau comme un arc.
The Hudson's boats formed a bow upon the water.
Ils remorquaient comme une barque Manhattan.
They towed Manhattan like a barge.
Un orchestre mendiait sous les sabots du cheval
An orchestra begged beneath the hooves of the horse
Du vieux héros général Sheridan.
Of the old hero, General Sheridan.
Des forêts d'escaliers tombaient des toits incendiés
Forests of stairs fell from burning roofs
Comme le feuillage emmêlé des savanes.
Like the tangled foliage of savannas.
Dans le River Café, au pied du pont de Brooklyn
In the River Café, at the foot of the Brooklyn Bridge,
Buvaient d'anciennes Marilyn, de vieilles femmes.
Drank former Marilyns, old women.
Des nuées de pédales sortaient de Carnegie Hall
Swarms of pedals emerged from Carnegie Hall
En soldats de carnaval, en gitanes.
Like carnival soldiers, like gypsies.
Autour des tours jumelles, nouvelles tours de Babel,
Around the twin towers, new towers of Babel,
Des hélices battaient de l'aile dans mon crâne.
Propellers beat their wings inside my skull.
Mais au bas du Pan Am, défilait la caravane
But at the foot of the Pan Am, paraded the caravan
Des sept millions d'oncles Sam sur leur canne...
Of seven million Uncle Sams on their canes...





Star Academy - La Légende De La Star Academy
Альбом
La Légende De La Star Academy
дата релиза
01-01-2013

1 En Chantant - Single Version
2 La musique - Angelica - Album Version
3 Musique
4 Le Paradis Blanc
5 Ella Elle L'A
6 Evidemment
7 Quelques Mots D'Amour
8 Si Maman Si
9 Les Princes Des Villes
10 La Groupie Du Pianiste
11 Cezanne Peint
12 Diego Libre Dans Sa Tête
13 Quand On Est Ensemble
14 L'Amour Existe Encore
15 Musique - Remix Heben
16 Seras-Tu Là
17 Un Autre Monde
18 La Bamba - Star Academy III
19 L'Amitié
20 Les Cactus
21 These Boots Are Made For Walking
22 Comment Te Dire Adieu
23 The Locomotion
24 My Boy Lollipop
25 La Leçon De Twist - Star Academy III
26 Hey Baby
27 La Panne D'Essence
28 Hit The Road
29 The Beat Goes On
30 Les Petits Boudins
31 Laisse Tomber Les Filles
32 Mirza
33 Une Belle Histoire
34 Le Monde Est Stone
35 Men In Black - BOF "Men In Black"
36 Chacun Sa Route
37 I'm A Believer
38 Stayin' Alive
39 Via Con Me
40 Diabolo Menthe
41 Les Moulins De Mon Coeur
42 Le Tourbillon
43 Mrs Robinson
44 Les Enfants Du Pirée
45 Singin In The Rain
46 Musulmanes
47 La Maladie D'Amour
48 J'Accuse
49 La Fille Aux Yeux Clairs
50 Les Lacs Du Connemara
51 Chanteur De Jazz
52 Etre Une Femme
53 Je Vais T'Aimer
54 Les Vieux Mariés
55 La Java De Broadway
56 Je viens du sud
57 Les Matins D'Hiver
58 Adieu Monsieur Le Professeur
59 Je Voulais Te Dire Que Je T'Attends
60 I Can Help
61 Tous Les Cris Les S.O.S.
62 Rock The Casbah
63 Le Chat
64 Marie Jeanne
65 I Got You Babe
66 Le Blues Du Businessman
67 The Logical Song
68 This World Today Is A Mess
69 Santiano - Vocal Version
70 Ah Si J'Etais Riche
71 Quand Revient La Nuit
72 A Bicyclette - Version Star Academy
73 On Est Là
74 Tata Yoyo
75 Les Dalton
76 J'Te L'Dis Quand Même
77 I Am What I Am
78 T'En Vas Pas
79 Fais Moi Une Place
80 Le Temps Des Fleurs
81 What'd I Say
82 A Bicyclette
83 Je Ne Suis Pas Un Héros
84 Sauver L'Amour
85 La Vie Ne M'Apprend Rien
86 Vivre Ou Survivre
87 Aimer Est Plus Fort Que D'Etre Aimé
88 Quand On Arrive En Ville
89 Dieu Que C'Est Beau
90 Tout Pour Ma Chérie
91 Y'A Qu'Un Ch'veu
92 Holidays
93 La Poupée Qui Fait Non
94 On Ira Tous Au Paradis
95 Love Me, Please Love Me
96 Lettre A France
97 L'Amour Avec Toi
98 Le Bal Des Laze
99 Don't Let Me Be Misunderstood
100 Oh! Les Filles
101 Qui C'Est Celui-Là ?
102 Bangla Desh
103 Au Pays Des Merveilles De Juliet
104 Long Train Runnin'
105 Don't Let Me Be Misunderstood - Version Alternative
106 Elise Et Moi
107 Le chanteur
108 Sans toi
109 On N'Est Pas Seul
110 Anonyme (Version longue)
111 Laissez-Moi Danser - Single Version
112 It's Only Rock'n'Roll (But I Like It)
113 That's The Way I Like It
114 Comme Un Arbre
115 Tous Les Bateaux, Tous Les Oiseaux
116 L'Oiseau De Nuit
117 Qui A Tué Grand-Maman ?
118 Sous Quelle Etoile Suis-Je Né ?
119 Goodbye Marylou
120 Le Jour Se Lève
121 Vingt Ans
122 L'Ivrogne
123 Life
124 Rendez-Vous
125 Et Si C'était À Refaire
126 U Remind Me
127 Délit D'Amour
128 Comme L'Eau
129 Mon fils ma bataille
130 L'Aziza
131 Assez De Larmes
132 Duel - Single Version
133 Dans Le Rang
134 Le Chaos
135 Tu Mets De L'Or - Single Version
136 De l'eau
137 A L'Anglaise
138 Tout Le Monde Me Dit
139 Pas De Temps A Perdre - Single Version
140 Au jour le jour
141 Je T'Aime Comme Ca
142 Même si je t'aime
143 Laisse-moi
144 Le Chanteur
145 Envie Mi Amor
146 Paris (edit radio)
147 Quand on n’a que l’amour
148 J'Envoie Valser
149 Message Personnel - 2Eme Partie
150 Je Suis
151 J'attends l'amour
152 On Se Ressemble
153 Légère
154 Les Yeux Noirs
155 Gimme Gimme Gimme (A Man After Midnight)
156 Cassé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.