Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santiano - Vocal Version
Santiano - Gesangsversion
(Reprise
adaptée
d'une
chanson
de
Hugues
Aufray)
(Adaptierte
Version
eines
Liedes
von
Hugues
Aufray)
C'est
un
fameux
trois-mâts
fin
comme
un
oiseau
Es
ist
ein
berühmter
Dreimaster,
schlank
wie
ein
Vogel
Hissez
haut
Santiano
Hiss
hoch
Santiano
Dix-huit
noeuds
quatre-cents
tonneaux
Achtzehn
Knoten,
vierhundert
Tonnen
Je
suis
fier
d'y
être
matelot
Ich
bin
stolz,
darauf
Matrose
zu
sein
Tiens
bon
la
barre
et
tiens
bon
le
vent
Halt
die
Stange
fest
und
halt
den
Wind
fest
Hissez
haut
Santiano
Hiss
hoch
Santiano
Si
Dieu
veut
toujours
droit
devant
So
Gott
will,
immer
geradeaus
Nous
irons
jusqu'à
San
Francisco
Wir
werden
bis
nach
San
Francisco
segeln
Je
pars
pour
de
longs
mois
en
laissant
Margot
Ich
fahre
für
lange
Monate
fort
und
lasse
Margot
zurück
Hissez
haut
Santiano
Hiss
hoch
Santiano
D'y
penser
j'avais
le
coeur
gros
Daran
zu
denken,
schnürte
mir
das
Herz
zu
En
doublant
les
feux
de
Saint
Malo
Als
wir
die
Lichter
von
Saint
Malo
passierten
On
prétend
que
là-bas
l'argent
coule
à
flots
Man
sagt,
dass
dort
das
Geld
in
Strömen
fließt
Hissez
haut
Santiano
Hiss
hoch
Santiano
On
trouve
l'or
au
fond
des
ruisseaux
Man
findet
Gold
am
Grund
der
Bäche
J'en
ramènerai
plusieurs
lingots
Ich
werde
mehrere
Barren
mitbringen
Un
jour
je
reviendrai
chargé
de
cadeaux
Eines
Tages
werde
ich
zurückkehren,
beladen
mit
Geschenken
Hissez
haut
Santiano
Hiss
hoch
Santiano
Au
pays
j'irai
voir
Margot
Im
Land
werde
ich
Margot
besuchen
À
son
doigt
je
passerai
l'anneau
Ich
werde
ihr
den
Ring
an
den
Finger
stecken
Tiens
bon
le
cap
et
tiens
bon
le
flot
Halt
den
Kurs
und
halt
die
Welle
Hissez
haut
hissez
haut
Santiano
Hiss
hoch,
hiss
hoch
Santiano
Sur
la
mer
qui
fait
le
gros
dos
Auf
dem
Meer,
das
hohe
Wellen
schlägt
Nous
irons
jusqu'à
San
Francisco
Wir
werden
bis
nach
San
Francisco
segeln
C'est
un
fameux
trois-mâts
fin
comme
un
oiseau
Es
ist
ein
berühmter
Dreimaster,
schlank
wie
ein
Vogel
Hissez
haut
Santiano
Hiss
hoch
Santiano
Dix-huit
noeuds
quatre-cents
tonneaux
Achtzehn
Knoten,
vierhundert
Tonnen
Je
suis
fier
d'y
être
matelot
Ich
bin
stolz,
darauf
Matrose
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Fisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.