Star Academy - Désenchantée (Axel, Lola & Marie-Maud) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Star Academy - Désenchantée (Axel, Lola & Marie-Maud)




Désenchantée (Axel, Lola & Marie-Maud)
Disenchanted (Axel, Lola & Marie-Maud)
Nager dans les eaux troubles des lendemains
Swimming in the troubled waters of tomorrow
Attendre ici la fin
Waiting here for the end
Flotter dans l'air trop lourd du presque rien
Floating in the heavy air of almost nothing
À qui tendre la main?
To whom should I reach out my hand?
Si je dois tomber de haut
If I have to fall from high above
Que ma chute soit lente
May my fall be slow
Je n'ai trouvé de repos
I have only found rest
Que dans l'indifférence
In indifference
Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence
Yet, I would like to find innocence again
Mais rien n'a de sens et rien ne va
But nothing makes sense and nothing goes right
Tout est chaos à côté
Everything is chaos beside me
Tous mes idéaux, des mots abîmés
All my ideals, words worn out
Je cherche une âme qui pourra m'aider
I'm looking for a soul that can help me
Je suis d'une génération désenchantée, désenchantée
I am from a disenchanted generation, disenchanted
Qui pourrait m'empêcher de tout entendre
Who could stop me from hearing everything
Quand la raison s'effondre
When reason collapses
À quel saint se vouer qui peut prétendre
To which saint should I devote myself, who can claim
Nous bercer dans son ventre
To cradle us in their womb
Si la mort est un mystère
If death is a mystery
La vie n'a rien de tendre
Life has nothing tender
Si le ciel a un enfer
If heaven has a hell
Le ciel peut bien m'attendre
Heaven can wait for me
Dis-moi, dans ces vents contraires, comment s'y prendre?
Tell me, in these contrary winds, how to manage
Plus rien n'a de sens, plus rien ne va
Nothing makes sense anymore, nothing goes right
Tout est chaos à côté
Everything is chaos beside me
Tous mes idéaux, des mots abîmés
All my ideals, words worn out
Je cherche une âme qui pourra m'aider
I'm looking for a soul that can help me
Je suis d'une génération désenchantée, désenchantée
I am from a disenchanted generation, disenchanted
Chaos, chaos
Chaos, chaos
Cha-cha-cha-cha-chaos
Cha-cha-cha-cha-chaos
Cha-cha-cha-cha-chaos
Cha-cha-cha-cha-chaos
Tout est chaos à côté
Everything is chaos beside me
Tous mes idéaux, des mots abîmés
All my ideals, words worn out
Je cherche une âme qui pourra m'aider
I'm looking for a soul that can help me
Je suis d'une génération désenchantée
I am from a disenchanted generation
Chaos, chaos
Chaos, chaos
Cha-cha-cha-cha-chaos
Cha-cha-cha-cha-chaos
Je cherche une âme qui pourra m'aider
I'm looking for a soul that can help me
Je suis d'une génération désenchantée
I am from a disenchanted generation






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.