Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changer le monde
Change the World
J'ai
cherché
la
vérité
I
searched
for
the
truth
Plusieurs
fois,
je
suis
tombé
Many
times,
I
fell
Les
détours
et
les
ennuis
The
detours
and
the
troubles
Au
réveil
des
matins
gris
Upon
waking
on
grey
mornings
Je
courais
à
contresens
I
ran
against
the
current
Et
j'ai
souvent
perdu
confiance
And
I
often
lost
confidence
Mais
j'ai
regardé
au
loin
But
I
looked
far
ahead
Choisi
mon
propre
chemin
Chose
my
own
path
Ensemble,
on
s'est
relevés
Together,
we
rose
up
Notre
avenir
s'est
animé
Our
future
came
alive
Comme
un
rêve
réalisé
Like
a
dream
come
true
Le
soleil
brille
au
bout
The
sun
shines
at
the
end
Ensemble,
on
pourra
changer
le
monde
Together,
we
can
change
the
world
S'inspirer
à
chaque
seconde
Be
inspired
every
second
C'est
un
nouveau
départ,
une
nouvelle
chance
It's
a
new
beginning,
a
new
chance
On
pourra
chanter
ensemble
We
can
sing
together
Nos
voix
s'unissent
et
s'assemblent
Our
voices
unite
and
assemble
Prêts
à
tout
pour
que
demain
nous
ressemble
Ready
for
anything
so
that
tomorrow
resembles
us
Et
si
parfois
tes
jours
sont
sombres
And
if
sometimes
your
days
are
dark
Et
que
l'espoir
est
dans
l'ombre
And
hope
is
in
the
shadows
Tu
peux
marcher
dans
mes
pas
You
can
walk
in
my
footsteps
Tu
connais
la
route,
cette
fois
You
know
the
way,
this
time
Aujourd'hui,
tout
peut
changer
Today,
everything
can
change
Le
soleil
peut
t'éclairer
The
sun
can
illuminate
you
Ton
destin
entre
tes
mains
Your
destiny
in
your
hands
Tu
peux
chanter
le
refrain
You
can
sing
the
chorus
Ensemble,
on
est
prêts
à
tout
Together,
we
are
ready
for
anything
Pour
vivre
nos
rêves
les
plus
fous
To
live
our
wildest
dreams
Si
tu
veux,
viens
avec
nous
If
you
want,
come
with
us
Le
soleil
brille
en
nous
The
sun
shines
within
us
Ensemble,
on
pourra
changer
le
monde
Together,
we
can
change
the
world
S'inspirer
à
chaque
seconde
Be
inspired
every
second
C'est
un
nouveau
départ,
une
nouvelle
chance
It's
a
new
beginning,
a
new
chance
On
pourra
chanter
ensemble
We
can
sing
together
Nos
voix
s'unissent
et
s'assemblent
Our
voices
unite
and
assemble
Prêts
à
tout
pour
que
demain
nous
ressemble
Ready
for
anything
so
that
tomorrow
resembles
us
On
pourra
changer
le
monde
We
can
change
the
world
S'inspirer
à
chaque
seconde
Be
inspired
every
second
C'est
un
nouveau
départ,
une
nouvelle
chance
It's
a
new
beginning,
a
new
chance
On
pourra
chanter
ensemble
We
can
sing
together
Nos
voix
s'unissent
et
s'assemblent
Our
voices
unite
and
assemble
Prêts
à
tout
pour
que
demain
nous
ressemble
Ready
for
anything
so
that
tomorrow
resembles
us
Comme
un
chien,
j'saute
sur
le
morceau
Like
a
dog,
I
jump
on
the
track
Quand
j'chante,
j'les
mets
KO
When
I
sing,
I
knock
them
out
J'change
le
beat,
j'drop
le
tempo
I
change
the
beat,
I
drop
the
tempo
J'change
de
vie,
j'reprends
l'micro
I
change
my
life,
I
take
back
the
mic
Tic,
tac,
pile
ou
face,
pas
d'entracte,
j'attaque
Tick-tock,
heads
or
tails,
no
intermission,
I
attack
Flashback
et
cul-d'sac,
et
never
look
back
Flashback
and
dead
end,
and
never
look
back
C'est
jamais
fini,
plus
d'un
tour
dans
mon
sac
It's
never
over,
more
than
one
trick
up
my
sleeve
J'fais
d'la
magie,
tout
l'Québec
dans
mon
back
I
make
magic,
all
of
Quebec
at
my
back
Ensemble,
on
pourra
changer
le
monde
Together,
we
can
change
the
world
S'inspirer
à
chaque
seconde
(changer
le
monde)
Be
inspired
every
second
(change
the
world)
C'est
un
nouveau
départ,
une
nouvelle
chance
(changer
le
monde)
It's
a
new
beginning,
a
new
chance
(change
the
world)
On
pourra
chanter
ensemble
We
can
sing
together
Nos
voix
s'unissent
et
s'assemblent
Our
voices
unite
and
assemble
Prêts
à
tout
pour
que
demain
nous
ressemble
Ready
for
anything
so
that
tomorrow
resembles
us
On
pourra
changer
le
monde
We
can
change
the
world
S'inspirer
à
chaque
seconde
(changer
le
monde)
Be
inspired
every
second
(change
the
world)
C'est
un
nouveau
départ,
une
nouvelle
chance
(changer
le
monde)
It's
a
new
beginning,
a
new
chance
(change
the
world)
On
pourra
chanter
ensemble
(changer
le
monde)
We
can
sing
together
(change
the
world)
Nos
voix
s'unissent
et
s'assemblent
Our
voices
unite
and
assemble
Changer
le
monde
Change
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nerbonne Laurence, Thibert Marie Elaine
Maintenant et partout (feat. Rosalie Ayotte, William Cloutier, Annabel Oreste, Dashny Jules, Olivier Faubert, Queenie Clément, Charles Kamoun, Lunou Zucchini, Zara Sargsyan, Matt Moln, Shayan Heidari, Maëva Grelet, Guillaume Lafond, Jacob Roberge & Meghan Oak) - Single
2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.